Paroles et traduction Reza Sadeghi & Saeed Sam - Delvapasi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
همش
دلواپس
آبیم
و
نونیم
I'm
always
worried
about
my
water
and
my
bread
نمی
دونیم
چقد
زنده
می
مونیم
I
don't
know
how
long
I'll
live
یکم
دوری
از
این
دنیا
نیازه
A
little
distance
from
this
world
is
necessary
همین
تنها
شدن
مارو
می
سازه
Being
alone
builds
us
همش
دلواپس
آبیم
و
نونیم
I'm
always
worried
about
my
water
and
my
bread
نمی
دونیم
چقد
زنده
می
مونیم
I
don't
know
how
long
I'll
live
یکم
دوری
از
این
دنیا
نیازه
A
little
distance
from
this
world
is
necessary
همین
تنها
شدن
مارو
می
سازه
Being
alone
builds
us
یه
وقتایی
دلم
می
خواد
که
تنهاشم
Sometimes
I
want
to
be
alone
یه
گوشه
بشینم
راحت
با
خودم
باشم
I
want
to
sit
in
a
corner
and
be
comfortable
with
myself
یکم
از
کاروبار
زندگی
دورشم
I
want
to
be
away
from
the
business
of
life
for
a
while
از
این
روز
مرگی
دورشم
Away
from
this
everyday
life
قلم
بردارم
و
حرفامُ
بنویسم
یه
گوشه
I
want
to
pick
up
a
pen
and
write
my
words
in
a
corner
آدم
گاهی
باید
لباس
تنهایی
بپوشه
Sometimes
you
have
to
wear
the
clothes
of
loneliness
میخوام
حساب
کنم
عمرم
چجوری
طی
شده
تا
این
دقیقه
I
want
to
figure
out
how
my
life
has
gone
up
to
this
minute
ببینم
توی
این
دنیا
کی
پشتم
بوده
و
کی
نارفیقه
To
see
who
has
been
behind
me
in
this
world
and
who
has
been
my
enemy
کی
نارفیقه
Who
is
my
enemy
شاید
دستیو
باید
می
گرفتم
نگرفتم
Maybe
there
was
a
hand
I
should
have
taken
and
didn't
شاید
قلبی
رو
ناخواسته
شکستم
Maybe
I
broke
a
heart
unintentionally
ببینم
کی
بودم
حالا
کی
هستم
To
see
who
I
was
and
who
I
am
now
بیبینم
کی
بودم
حالا
کی
هستم
To
see
who
I
was
and
who
I
am
now
همش
دلواپس
آبیم
و
نونیم
I'm
always
worried
about
my
water
and
my
bread
نمی
دونیم
چقد
زنده
می
مونیم
I
don't
know
how
long
I'll
live
یکم
دوری
از
این
دنیا
نیازه
A
little
distance
from
this
world
is
necessary
همین
تنها
شدن
مارو
می
سازه
Being
alone
builds
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.