Paroles et traduction Reza Sadeghi - Ashegh Shodam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چندوقته
روحم
درگیره
حالیه
Какое-то
время
моя
душа
в
смятении
یه
چیزی
یه
جوری
یه
جایی
خالیه
Что-то
где-то
как-то
пусто
چندوقته
بغضم
میشکنه
بی
صدا
Какое-то
время
мой
ком
в
горле
разрывается
беззвучно
چندوقته
نیستم
و
ساعت
کند
تره
Какое-то
время
меня
нет,
и
часы
идут
медленнее
رگباره
غم
ها
به
قلبم
تند
تره
Ливень
печали
бьет
в
мое
сердце
сильнее
چندوقته
گیجم
و
منگم
بی
هوا
Какое-то
время
я
ошеломлен
и
растерян,
неожиданно
چندوقته
آشوبم
خوبم
بدم
Какое-то
время
я
в
смятении,
мне
хорошо
и
плохо
одновременно
رسما
مجنون
یه
زنجیری
شدم
Официально
я
стал
пленником
цепей
نه
حال
و
روزم
نه
ساز
و
سوزم
خوشه
Ни
мое
состояние,
ни
мои
песни
не
радуют
انگار
یه
چیزی
گُم
کردم
که
نیست
Словно
я
что-то
потерял,
чего
нет
راهی
نمونده
و
هیچ
دری
بسته
نیست
Пути
не
осталось,
и
ни
одна
дверь
не
закрыта
یه
بغض
سنگی
داره
منو
میکشه
Каменный
ком
в
горле
душит
меня
عاشق
شدم
انگار
دیوونه
تر
از
هربار
Кажется,
я
влюбился,
безумнее,
чем
когда-либо
یک
حالی
ام
بی
تکرار
عاشق
شدم
Я
в
таком
состоянии,
неповторимом,
я
влюбился
عاشق
شدم
انگار
دیوونه
تر
از
هربار
Кажется,
я
влюбился,
безумнее,
чем
когда-либо
یک
حالی
ام
بی
تکرار
عاشق
شدم
Я
в
таком
состоянии,
неповторимом,
я
влюбился
گاهی
میخندم
بی
هیچ
بهونه
Иногда
я
смеюсь
без
всякой
причины
گمونم
انگار
شدم
دیوونه
Кажется,
я
сошел
с
ума
میشم
یه
ساعت
به
آینه
خیره
Часами
смотрю
в
зеркало
یهو
دلم
میگیره
И
вдруг
мне
становится
грустно
اصلاً
حواسم
به
دورو
بر
نیست
Вообще
не
обращаю
внимания
на
окружающее
میرم
یه
چند
روز
ازم
خبری
نیست
Пропадаю
на
несколько
дней,
обо
мне
нет
вестей
هزارتا
حرف
ِ نگفته
مونده
Тысяча
несказанных
слов
осталась
که
جون
به
لب
رسونده
Которые
довели
меня
до
изнеможения
عاشق
شدم
انگار
دیوونه
تر
از
هربار
Кажется,
я
влюбился,
безумнее,
чем
когда-либо
یک
حالی
ام
بی
تکرار
عاشق
شدم
Я
в
таком
состоянии,
неповторимом,
я
влюбился
عاشق
شدم
انگار
دیوونه
تر
از
هربار
Кажется,
я
влюбился,
безумнее,
чем
когда-либо
یک
حالی
ام
بی
تکرار
عاشق
شدم
Я
в
таком
состоянии,
неповторимом,
я
влюбился
چیزی
برام
جز
دلواپسی
برام
نیست
Ничего,
кроме
тревоги,
меня
не
волнует
انگار
یکی
هست
اما
کسی
نیست
Словно
кто-то
есть,
но
никого
нет
با
چشم
بیدار
میخوام
بخوابم
من
چقدر
خرابم
С
открытыми
глазами
хочу
спать,
как
же
я
разбит
تو
جمعم
اما
بازم
غریبم
Я
в
толпе,
но
все
равно
чужой
به
چشم
مردم
خیلی
عجیبم
В
глазах
людей
я
очень
странный
دنبال
چیزی
همش
میگردم
Постоянно
ищу
что-то
به
کی
بگم
دردم
Кому
рассказать
о
своей
боли?
عاشق
شدم
انگار
دیوونه
تر
از
هربار
Кажется,
я
влюбился,
безумнее,
чем
когда-либо
یک
حالی
ام
بی
تکرار
عاشق
شدم
Я
в
таком
состоянии,
неповторимом,
я
влюбился
عاشق
شدم
انگار
دیوونه
تر
از
هربار
Кажется,
я
влюбился,
безумнее,
чем
когда-либо
یک
حالی
ام
بی
تکرار
عاشق
شدم
Я
в
таком
состоянии,
неповторимом,
я
влюбился
عاشق
شدم
..
Я
влюбился
..
عاشق
شدم
...
Я
влюбился
...
ترانه
سرا:
رضا
صادقی
، علی
استیری
Авторы
текста:
Реза
Садеги,
Али
Эстири
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): reza sadeghi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.