Reza Sadeghi - Be To Madyounam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reza Sadeghi - Be To Madyounam




Be To Madyounam
Я тебе обязан
میبینی چجوری شده فکر و خیال من اون چشمات
Видишь, как мои мысли и мечты заняты твоими глазами?
دل با منطقم یهو پای تو عقلشو از دست داد تا به خودم بیام
Мое сердце и разум вдруг потеряли голову из-за тебя. Не успел я опомниться,
دیدم مهر تو بدجوری توی دلم افتاد
как понял, что твоя любовь глубоко запала мне в душу.
چیزی ندارم واسه تو بجز این دل دیوونم
У меня нет ничего для тебя, кроме этого безумного сердца.
این حال خوبمو یجورایی به عشق تو مدیونم
Я обязан тебе этим хорошим настроением.
جایی نمیرم پای تو پای اون همه خاطره میمونم
Я никуда не уйду, я останусь с тобой, с нашими воспоминаниями.
به خودم قول دادم
Я дал себе слово,
همینجوری با عشق با تو باشم
что всегда буду с тобой, с любовью.
توی سختی ها از هم نپاشم
Что в трудностях не брошу тебя.
غمتم نباشه منو داری کنار خودت
Не грусти, я рядом с тобой.
آره قول دادم
Да, я дал слово,
تو رو هیچ موقع تنها نذارم
что никогда тебя не оставлю.
تویی که شدی دار و ندارم
Ты стала всем, что у меня есть.
غمتم نباشه منو داری کنار خودت
Не грусти, я рядом с тобой.
ازت ممنونم که موندی پام
Я благодарен тебе, что ты осталась со мной.
آخه جز عشق تو چی میخوام
Что мне еще нужно, кроме твоей любви?
دیگه احساسم از تو حرفام معلومه
Мои чувства теперь видны из моих слов.
ازت ممنونم که با عشقت
Я благодарен тебе за твою любовь,
کاری کردی که عاشق شه
за то, что ты заставила полюбить
دلی که تنها با تو آرومه
сердце, которое спокойно только с тобой.
به خودم قول دادم
Я дал себе слово,
همینجوری با عشق با تو باشم
что всегда буду с тобой, с любовью.
توی سختی ها از هم نپاشم
Что в трудностях не брошу тебя.
غمتم نباشه منو داری کنار خودت
Не грусти, я рядом с тобой.
به خودم قول دادم
Я дал себе слово,
تو رو هیچ موقع تنها نذارم
что никогда тебя не оставлю.
تویی که شدی دار و ندارم
Ты стала всем, что у меня есть.
غمتم نباشه منو داری کنار خودت
Не грусти, я рядом с тобой.





Writer(s): Mohammad Abedini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.