Paroles et traduction Reza Sadeghi - Killer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
قاتل
کسی
شدم
که
جرم
اون
عشق
بود
Я
стал
убийцей
того,
чьим
преступлением
была
любовь.
من
قاتل
کسی
شدم
که
عشقو
میفهمید
Я
стал
убийцей
того,
кто
понимал
любовь.
از
تنها
موندن
از
هر
تنهایی
میترسید
Он
боялся
остаться
один.
من
قاتل
کسی
شدم
که
عشقو
باور
کرد
Я
стал
убийцей
того,
кто
верил
в
любовь.
تمام
زندگیشو
داد
و
تنها
سهمش
درد
Он
отдал
всю
свою
жизнь
и
только
свою
долю
боли.
دنیاشو
رویاشو
با
سادگیش
ویرون
کرد
Его
мир
мечтал
о
нем
с
его
простотой.
من
کُشتم
اون
منه
صاف
و
ساده
ی
دل
روشنه
Я
убил
это
я
прямой
и
простой
اونی
که
دم
از
عشق
میزنه،
اون
که
قلبمو
خون
کرد
Тот,
кто
дует
от
любви,
Тот,
кто
истекает
кровью
мое
сердце.
من
کُشتم
اون
کسی
که
تنها
سهمش
دلواپسی
Я
убил
того,
чье
единственное
беспокойство.
از
خودی
و
از
هر
کسی
حال
و
روزش
درد
Каждый
день
и
каждый
день
боли.
با
هرکی
خوبی
کرد
بدی
دید
Тот,
кто
делал
добро,
видел
зло.
از
هرکی
میرنجید
خندید
Он
смеялся
над
всеми.
بغضش
توو
شب
دیدنی
بود
Его
гнев
был
впечатляющим
по
ночам,
خواه
یا
ناخواه
رفتنی
بود
независимо
от
того,
уходить
или
нет.
دستاش
بی
نمک
بود
و
خالی
Его
руки
были
без
соли
и
пусты.
دنیاش
عروسکای
پوشالی
Мир
марионеток
من
راحتش
کردم
از
این
درد
Я
избавил
его
от
этой
боли.
دردی
که
رویاشو
فلج
کرد
Боль,
парализовавшая
его
сон.
من
کُشتم
اون
منه
صاف
و
ساده
ی
دل
روشنه
Я
убил
это
я
прямой
и
простой
اونی
که
دم
از
عشق
میزنه،
اون
که
قلبمو
خون
کرد
Тот,
кто
дует
от
любви,
Тот,
кто
истекает
кровью
мое
сердце.
من
کُشتم
اون
کسی
که
تنها
سهمش
دلواپسی
Я
убил
того,
чье
единственное
беспокойство.
از
خودی
و
از
هر
کسی
حال
و
روزش
درد
Каждый
день
и
каждый
день
боли.
من
کُشتم
اون
منه
صاف
و
ساده
ی
دل
روشنه
Я
убил
это
я
прямой
и
простой
اونی
که
دم
از
عشق
میزنه،
اون
که
قلبمو
خون
کرد
Тот,
кто
дует
от
любви,
Тот,
кто
истекает
кровью
мое
сердце.
من
کُشتم،
کُشتم
Я
убил,
Я
убил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Killer
date de sortie
01-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.