Reza Sadeghi - Mard-e Divooneh (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reza Sadeghi - Mard-e Divooneh (Remix)




Mard-e Divooneh (Remix)
Безумный мужчина (Ремикс)
یکی تو درد میخوابه، یکی با غصه پا میشه
Кто-то засыпает с болью, кто-то просыпается с тоской,
یکی با دست خالی هم رفیق آدما میشه
Кто-то даже с пустыми руками становится другом людям.
یکی دلگیره از دنیا، یکی داغون و افسرده
Кто-то разочарован в мире, кто-то разбит и подавлен,
یکی تو هر مسیری رفت، از اون اول زمین خورده
Кто-то, куда бы ни пошел, с самого начала спотыкается.
یکی از تو همین روزا از این زندون جدا میشم
Однажды, совсем скоро, я вырвусь из этой тюрьмы,
شبا با عشق می خوابم، سحر با خنده پا میشم
Ночами я засыпаю с любовью, а на рассвете просыпаюсь с улыбкой.
یکی از تو همین روزا از این زندون جدا میشم
Однажды, совсем скоро, я вырвусь из этой тюрьмы,
شبا با عشق می خوابم، سحر با خنده پا میشم
Ночами я засыпаю с любовью, а на рассвете просыпаюсь с улыбкой.
هنوزم مرده و قولش سر این عهد می مونم
Я всё ещё мужчина, и я сдержу своё слово, данное тебе,
مبادا رو بگردونی که بی چشمات نمی تونم
Не отворачивайся, прошу, без твоих глаз я не могу.
جهنم باشه این دنیا بهشت من همین خونست
Пусть этот мир будет адом, мой рай это наш дом,
خدارو بارها دیدم بگین این مرد دیوونست
Я много раз видел Бога, скажите, этот мужчина безумен.
دیوونست
Безумен.
یکی از تو همین روزا از این زندون جدا میشم
Однажды, совсем скоро, я вырвусь из этой тюрьмы,
شبا با عشق می خوابم، سحر با خنده پا میشم
Ночами я засыпаю с любовью, а на рассвете просыпаюсь с улыбкой.
یکی از تو همین روزا از این زندون جدا میشم
Однажды, совсем скоро, я вырвусь из этой тюрьмы,
شبا با عشق می خوابم، سحر با خنده پا میشم
Ночами я засыпаю с любовью, а на рассвете просыпаюсь с улыбкой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.