Paroles et traduction Reza Sadeghi - Rahat Raft
تو
سادگی
کسی
نمیرسه
بهت
Your
simplicity
is
unmatched
دلش
نخواست
دلیلشو
بگه
بهت
His
heart
chose
not
to
explain
to
you
یه
روز
یه
جا
نگاش
میوفته
باز
به
چشمت
One
day,
his
gaze
will
fall
upon
your
eyes
بگیر
بخواب
دلِ
دیوونه
یِ
خودم
Go
to
sleep,
my
crazy
heart
ببین
که
آب
گذشته
از
سرِ
تو
هم
See
that
the
water
has
passed
over
your
head
too
بگیر
بخواب
، نبینی
سختی
های
عشقو
Go
to
sleep,
do
not
witness
the
difficulties
of
love
راحت
رفت
بدونِ
دلهره
She
left
without
hesitation
کاش
میگفت
دلش
ازم
پره
I
wish
she
had
said
that
her
heart
was
upset
with
me
کاش
میگفت
به
هم
نمیخوره
، دنیامون
I
wish
she
had
said
that
our
worlds
are
out
of
sync
راحت
رفت
بدون
هیچ
غمی
She
left
without
any
worry
کاش
میگفت
تو
واسه
من
کمی
I
wish
she
had
said
that
you
mean
little
to
me
کاش
میگفت
به
هم
نمیرسن
دستامون
I
wish
she
had
said
that
our
hands
will
not
reach
each
other
آوار
خاطراتش
، میریزه
روی
قلبم
My
heart
is
in
ruins
with
memories
ای
وای
از
عشق
، خسته
ام
Oh,
love,
I
am
tired
گرمای
خوبِ
دستاش
The
warmth
of
his
kind
hands
میمونه
روی
دستم
Will
remain
on
mine
پای
عهدش
هستم
I
will
keep
my
promise
راحت
رفت
بدونِ
دلهره
She
left
without
hesitation
کاش
میگفت
دلش
ازم
پره
I
wish
she
had
said
that
her
heart
was
upset
with
me
کاش
میگفت
به
هم
نمیخوره
دنیامون
I
wish
she
had
said
that
our
worlds
are
out
of
sync
راحت
رفت
بدون
هیچ
غمی
She
left
without
any
worry
کاش
میگفت
تو
واسه
من
کمی
I
wish
she
had
said
that
you
mean
little
to
me
کاش
میگفت
به
هم
نمیرسن
دستامون
I
wish
she
had
said
that
our
hands
will
not
reach
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reza Sadeghi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.