Reza Sadeghi - Shahre Ashoob - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reza Sadeghi - Shahre Ashoob




Shahre Ashoob
Shahre Ashoob
رو دل وامونده یه حسی جامونده پنهونکی عاشقی کنی
On a lonely heart, a feeling lingers, secretly in love
حرف نزنی بهش سادگی کنی تهش همینه
If you don't tell her, you're being naive, that's the bottom line.
جای همه عالم واسه ی یه آدم یه جورایی دیوونه بشی!!!
You'd give up everything for one person, you'd go a little crazy!!!
زل بزنه بهت ویرونه بشی تهش همینه
They'd stare at you, you'd be ruined, that's the bottom line.
بگو آرزوتم آرزومی تا ابد تو فقط رو به رومی
Say that your wish is my wish, that you'll always be my only one
یا زنگ زنگی یا روم رومی
Either ring the bell or let me go.
صاف و ساده میخوای بام بمونی!!!
Honestly, do you want to stay with me?
بگو آرزوتم آرزومی تا ابد تو فقط رو به رومی
Say that your wish is my wish, that you'll always be my only one
یا زنگ زنگی یا روم رومی
Either ring the bell or let me go.
صاف و ساده میخوای بام بمونی ♬
Honestly, do you want to stay with me? ♬
دل تو با غم دوری خوشه شهر آشوبه عاشق کشه!!!
Your heart is filled with the pain of distance, the city of turmoil kills lovers!!!
اما دل تنگم داره تو سینه منو میکشه
But my aching heart is killing me inside..
نمیخوام بی تو که از دست برم احسامو از دست بدم!!!
I don't want to lose my feelings for you, don't let me go!!!
دیوونه نشو کاری نکن از دست تو از قصد برم
Don't drive me crazy, don't make me leave you on purpose.
بگو آرزوتم آرزومی تا ابد تو فقط رو به رومی
Say that your wish is my wish, that you'll always be my only one
یا زنگ زنگی یا روم رومی
Either ring the bell or let me go.
صاف و ساده میخوای بام بمونی
Honestly, do you want to stay with me?
بگو آرزوتم آرزومی تا ابد تو فقط رو به رومی
Say that your wish is my wish, that you'll always be my only one
یا زنگ زنگی یا روم رومی
Either ring the bell or let me go.
صاف و ساده میخوای بام بمونی
Honestly, do you want to stay with me?.
بگو آرزوتم آرزومی تا ابد تو فقط رو به رومی
Say that your wish is my wish, that you'll always be my only one
یا زنگ زنگی یا روم رومی
Either ring the bell or let me go.
صاف و ساده میخوای بام بمونی
Honestly, do you want to stay with me?.
بگو آرزوتم آرزومی تا ابد تو فقط رو به رومی
Say that your wish is my wish, that you'll always be my only one
یا زنگ زنگی یا روم رومی
Either ring the bell or let me go.
صاف و ساده میخوای بام بمونی
Honestly, do you want to stay with me?.





Writer(s): niloofar mansouri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.