Paroles et traduction Reza Sadeghi - Talafi
شاید
فکر
کنی
نباشی
شبا
You
might
think
that
I
don't
think
of
you
at
night
تا
صبح
توو
فکرتم
و
بیدارم
But
I
stay
awake
all
night
thinking
about
you
آهنگایی
که
تو
دوست
داری
رو
The
songs
that
you
love
تو
وتنهایی
دیگه
نمیذارم
I
don't
listen
to
them
in
solitude
anymore
شاید
بگی
با
خودت
این
روزا
You
might
be
telling
yourself
these
days
که
نمیبینه
منو
چه
غمگینه
That
I
don't
see
you,
so
what's
the
sadness
با
اشکاش
داره
اون
عکسایی
With
his
tears,
he
looks
at
the
photos
که
دو
تامون
با
همیمو
میبینه
Of
the
two
of
us
when
we
were
together
ولی
تنهایی
حالم
خوشه
But
I
am
happy
alone
چون
نه
بی
تابم
نه
افسرده
Because
I
am
neither
restless
nor
depressed
بدون
اونی
که
میشناختی
یه
روز
The
one
you
once
knew,
without
him
یه
چند
وقتیه
هست
مرده
Has
been
dead
for
some
time
now
برام
اصلاً
مهم
نیست
حتی
It
doesn't
even
matter
to
me
بدون
من
کجاهایی
Where
you
might
be
without
me
یه
کم
تنها
بمونی
میفهمی
If
you're
a
little
lonely,
you'll
understand
چه
حالی
داره
تنهایی
How
it
feels
to
be
alone
دیروز
دنیامو
سیاه
کردی
Yesterday,
you
darkened
my
world
دیروز
حالم
با
تو
شیرین
بود
Yesterday,
my
world
was
sweet
with
you
دیروز
خوابم
کردی
و
امروز
آبم
کردی
Yesterday,
you
put
me
to
sleep
and
today
you
drowned
me
هر
روز
ما
رو
هی
جدا
کردی
Every
day,
you
kept
us
apart
دیروز
حالم
این
نبود
Yesterday,
I
wasn't
like
this
قلبم
به
تو
بدبین
نبود
My
heart
didn't
distrust
you
دیروز
خیلی
اشتباه
کردی
Yesterday,
you
made
a
big
mistake
ولی
تنهایی
حالم
خوشه
But
I
am
happy
alone
چون
نه
بی
تابم
نه
افسرده
Because
I
am
neither
restless
nor
depressed
بدون
اونی
که
میشناختی
یه
روز
The
one
you
once
knew,
without
him
یه
چند
وقتیه
هست
مرده
Has
been
dead
for
some
time
now
برام
اصلاً
مهم
نیست
حتی
It
doesn't
even
matter
to
me
بدون
من
کجاهایی
Where
you
might
be
without
me
یه
کم
تنها
بمون
میفهمی
If
you're
a
little
lonely,
you'll
understand
چه
حالی
داره
تنهایی
How
it
feels
to
be
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reza Sadeghi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.