Reza Sadeghi - Tanha Tarin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reza Sadeghi - Tanha Tarin




نخواستم بفهمی چقدر بی قرارم
Я не хотел, чтобы ты знала, какой я беспокойный.
نذاشتم توو اون حال بمونی کنارم
Я не подвел тебя.
چجوری آخه باورت شد که دوسِت ندارم
Как ты могла поверить, что я не любил тебя?
چرا دردمو تو نگاهم ندیدی
Почему ты не видишь боль в моих глазах?
ندیدی که حسرت توو میسوزم
Ты не видел, чтобы я сожалел об этом.
یه روزی میفهمی چی اومد به روزم
Когда-нибудь ты поймешь, через что я прошел.
نموندی ولی چشم به راهِ تو موندم هنوزم
Ты не осталась, но я все еще ждал тебя.
میتونم بفهمم بی من چی کشیدی
Я вижу, через что ты прошла без меня.
نخواستم
Я не знал.
نخواستم که توی دلت غم بشینه
Я не хотел, чтобы ты волновалась.
نذاشتم
Я не знал.
نذاشتم کسی گریه هامو ببینه
Я никому не давал увидеть, как я плачу.
کسی که ازت خواست بری بی تو تنهاترینه
Тот, кто просил тебя уйти, единственный, кто без тебя.
چجوری میذاشتم بمونی و پَرپَر شی پیشم
Как я мог позволить тебе остаться и прыгнуть на меня?
یه جوری شکستم شکسته تر از این نمیشم
Я каким-то образом сломлен, я не могу быть более сломлен.
عزیزم، دارم از نبودِ تو دیوونه میشم
Милая, я схожу с ума из-за тебя.
نخواستم
Я не знал.
نخواستم که توی دلت غم بشینه
Я не хотел, чтобы ты волновалась.
نذاشتم
Я не знал.
نذاشتم کسی گریه هامو ببینه
Я никому не давал увидеть, как я плачу.
کسی که ازت خواست بری بی تو تنهاترینه
Тот, кто просил тебя уйти, единственный, кто без тебя.
چجوری میذاشتم بمونی و پَرپَر شی پیشم
Как я мог позволить тебе остаться и прыгнуть на меня?
یه جوری شکستم شکسته تر از این نمیشم
Я каким-то образом сломлен, я не могу быть более сломлен.
عزیزم، دارم از نبودِ تو دیوونه میشم
Милая, я схожу с ума из-за тебя.
دارم از نبودِ تو دیوونه میشم
Я схожу с ума из-за твоего отсутствия.
دارم از نبودِ تو دیوونه میشم
Я схожу с ума из-за твоего отсутствия.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.