Rezaya - To Avaz Nemishi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rezaya - To Avaz Nemishi




To Avaz Nemishi
To Avaz Nemishi
وقتشه ،چقدر دوست دارم ،تنهات نمیزارم
Darling, I love you so much, I will never leave you alone
آخه تنها تورو دارم ،بی تو بیقرارم، نه آروم ندارم
You are the only one I have, without you I am lost, and I have no peace
میدونم تنهایی ،هنوزم اینجایی، این دوروبرایی
I know you are lonely, you are still here, near me
تو عوض نمیشی ، با من بد نمیشی، با منه عاشق نه تو بد نمیشی
You will not change, you will not be unkind to me, you will not be unkind to me who loves you
من با تو پیر نمیشم ، از تو دلگیر نمیشم، همیشه با من بمون
With you, I will never grow old, I will never get tired of you, stay with me always
از تو که سیر نمیشم، آخه تو عشقه منی، رو دوتا چشمه منی
I never get tired of you, because you are my love, you are the light of my eyes
تو قشنگترین قشنگی ،تو سرنوشته منی
You are the most beautiful of the beautiful, you are my destiny
قول بده ،عاشقه هیچکی نشی الکی ،
Darling, promise me, you will never fall in love with anyone else for nothing
یه وقت گول نخوری ،گوله حرفای دروغگی ،
Don't be fooled by the sweet words of liars
من میمیرم ، اگه یه روز، بشنوم با کسی هستی
I will die if I ever hear that you are with someone else
اگه یه روز ببینم ،تو دله کسی نشستی
If I ever see that you are in love with someone else
من با تو پیر نمیشم ، از تو دلگیر نمیشم، همیشه با من بمون
With you, I will never grow old, I will never get tired of you, stay with me always
از تو که سیر نمیشم، آخه تو عشقه منی، رو دوتا چشمه منی
I never get tired of you, because you are my love, you are the light of my eyes
تو قشنگترین قشنگی ،تو سرنوشته منی
You are the most beautiful of the beautiful, you are my destiny





Writer(s): Rezaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.