Paroles et traduction Rezeh feat. Lks & Madg Beats - Craque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
na
área,
meto
gol
e
não
aceito
o
contrário
I'm
in
the
area,
I
score
goals
and
I
don't
accept
otherwise
Passa
bola
Romário
Pass
the
ball
Romário
Na
corrida
pelo
certo
não
dou
extia
pra
otário
In
the
race
for
what's
right
I
don't
give
a
break
to
the
fool
Cadê
minha
grana
Romário
Where's
my
money
Romário
Pelo
cheiro
desse
fumo
incendiou
o
plenário
From
the
smell
of
this
smoke
the
stadium
caught
fire
Passa
a
bola
Romário
Pass
the
ball
Romário
Não
me
peita,
não
aguenta
vai
sair
de
otário
Don't
confront
me,
you
can't
handle
it
and
you'll
leave
like
a
fool
Vai
pra
casa
do
Romário
Go
home
to
Romário
Pisei
na
bola
descalço
como
costume
I
stepped
on
the
ball
barefoot
as
usual
Se
eu
tô
em
campo
adversário
tá
chorando
If
I'm
on
the
opposing
field
you're
crying
Ando
de
Nike
style,
um
bom
perfume
I
wear
Nike
style,
a
good
perfume
É
tipo
o
bruxo
pega
a
bola
e
sai
driblando
It's
like
the
wizard
grabs
the
ball
and
dribbles
Desculpa
cara,
isso
é
tara
da
tua
filha
Sorry
man,
that's
your
daughter's
cramp
Tu
num
vai
com
minha
cara,
eu
sou
marrento
igual
o
Ibra,
tio
Oh
you
don’t
like
my
face,
I'm
as
arrogant
as
Ibra,
man
E
joga
o
jogo
futebol
é
só
negócio
And
play
the
game
soccer
is
just
business
É
tipo
rap
da
dinheiro,
eu
vi
irmão
morrer
em
ódio
It's
like
money
rap,
I
saw
a
brother
die
in
hate
Ri
agora
pra
chorar
depois,
meta
é
dá
um
dois
Laugh
now
to
cry
later,
goal
is
to
give
a
one-two
Toca
e
me
voy,
toca
e
me
voy
Touch
and
go,
touch
and
go
Chora
agora
pra
rir
depois,
meta
é
dá
um
dois
Cry
now
to
laugh
later,
goal
is
to
give
a
one-two
Toca
e
me
voy,
toca
e
me
voy
Touch
and
go,
touch
and
go
Toda
vez
que
eu
vou
pro
estúdio
aumenta
o
meu
passe
Every
time
I
go
to
the
studio
my
pass
increases
É
tipo
a
Champions
League
It's
like
the
Champions
League
Se
eu
to
no
Cruzeiro
não
me
liga
é
If
I'm
at
Cruzeiro
don't
call
me,
it's
ok
Se
eu
to
no
Guará
cê
não
me
ligue
If
I'm
at
Guará
don't
call
me
To
com
meus
parceiro
I'm
with
my
partners
Querendo
dinheiro
p
essas
dívida
Wanting
money
for
these
debts
Todo
afeto
que
tu
nega
p
teus
filhos
All
the
affection
that
you
deny
your
children
Eles
procuram
na
Asa
Norte
They
seek
in
Asa
Norte
Tudo
que
tu
esconde
quando
eh
dia
Everything
that
you
hide
during
the
day
Chega
a
noite
pode
crer
q
eles
descobrem
When
night
falls
you
can
believe
that
they
will
find
out
Desde
o
Gustavin,
eu
percebi
q
na
real
essa
vida
eh
um
passaporte
Since
Gustavin,
I
realized
that
this
life
is
really
a
passport
Eu
to
pensando
alto
e
ontem
à
noite
ela
me
ouviu
sonhando
q
usei
a:
I'm
thinking
out
loud
and
last
night
she
heard
me
dreaming
that
I
used:
Ri
agora
pra
chorar
depois,
meta
é
dá
um
dois
Laugh
now
to
cry
later,
goal
is
to
give
a
one-two
Toca
e
me
voy,
toca
e
me
voy
Touch
and
go,
touch
and
go
Chora
agora
pra
rir
depois,
meta
é
dá
um
dois
Cry
now
to
laugh
later,
goal
is
to
give
a
one-two
Toca
e
me
voy,
toca
e
me
voy
Touch
and
go,
touch
and
go
Tô
na
área,
meto
gol
e
não
aceito
o
contrário
I'm
in
the
area,
I
score
goals
and
I
don't
accept
otherwise
Passa
bola
Romário
Pass
the
ball
Romário
Na
corrida
pelo
certo
não
dou
extia
pra
otário
In
the
race
for
what's
right
I
don't
give
a
break
to
the
fool
Cadê
minha
grana
Romário
Where's
my
money
Romário
Pelo
cheiro
desse
fumo
incendiou
o
plenário
From
the
smell
of
this
smoke
the
stadium
caught
fire
Passa
a
bola
Romário
Pass
the
ball
Romário
Não
me
peita,
não
aguenta
vai
sair
de
otário
Don't
confront
me,
you
can't
handle
it
and
you'll
leave
like
a
fool
Vai
pra
casa
do
*
Go
home
to
*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lks, Rezeh
Album
Elã.
date de sortie
11-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.