Paroles et traduction Rezeh feat. Madg Beats - Fogo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
sou
um
alienígena
(alienígena,
alienígena)
Если
я
инопланетянин
(инопланетянин,
инопланетянин)
Eu
só
preciso
de
espaço,
(ham)
Мне
просто
нужно
пространство,
(хам)
Eu
vi
você
de
longe
analisando
meus
passos
Я
видел
тебя
издалека,
ты
анализировала
мои
шаги
Percebeu
que
eu
não
erro
o
compasso
Заметила,
что
я
не
сбиваюсь
с
ритма
Ba-bagulho
é
louco,
a
vida
é
louca,
porra
eu
não
vou
ser
o
contrário
Вот
это
жесть,
жизнь
жесть,
блин,
я
не
буду
другим
Meu
produtor
falou
que
isso
não
tá
no
contrato
Мой
продюсер
сказал,
что
этого
нет
в
контракте
Isso
não
é
sobre
o
dinheiro
então
não
manda
o
extrato
Дело
не
в
деньгах,
так
что
не
присылай
выписку
É
sobre
o
som
das
cores
e
o
estrago
que
eu
faço
Речь
идет
о
звуке
цветов
и
о
том
ущербе,
который
я
причиняю
Porque
vou
mudar
sua
mente,
fazer
parecer
fácil
Потому
что
я
изменю
твое
мнение,
заставлю
все
казаться
легким
O
que
já
foi
impossível,
hoje
é
provável
То,
что
когда-то
было
невозможно,
сегодня
вероятно
Vi
que
minha
caneta
é
um
míssil
(míssil),
inabalável
Я
увидел,
что
моя
ручка
— это
ракета
(ракета),
непоколебимая
O
jeito
que
eu
subo
de
nível
Как
я
поднимаюсь
на
новый
уровень
Humanos
são
caretas,
todo
ego
é
instável
Люди
— кривляки,
любое
эго
нестабильно
Por
onde
eu
passo
é
fogo
(é
fogo)
Там,
где
я
прохожу
— огонь
(огонь)
Tudo
queimando
tudo
de
novo
(é
fogo)
Все
сгорает
снова
и
снова
(огонь)
Imagina
se
isso
tudo
for
um
jogo
(é
fogo)
Представь,
что
все
это
игра
(огонь)
Que
acaba
ao
dia
clarear
(dia
clarear)
Которая
заканчивается
с
рассветом
(с
рассветом)
Porque
aonde
eu
passo
é
fogo
(é
fogo)
Потому
что
там,
где
я
прохожу
— огонь
(огонь)
Tudo
queimando
tudo
de
novo
(é
fogo)
Все
сгорает
снова
и
снова
(огонь)
Imagina
se
isso
tudo
for
um
jogo,
amor
Представь,
что
все
это
игра,
любовь
моя,
Que
acaba
ao
dia
a
clarear
Которая
заканчивается
с
рассветом
Foi
pensando
em
depois
que
eu
comprei
aquela
passagem
Думая
о
будущем,
я
купил
тот
билет
Que
eu
viajei
mas
nem
apreciei
a
paisagem
Я
путешествовал,
но
даже
не
любовался
пейзажем
Essa
noite
fede
a
sacanagem
Эта
ночь
пахнет
грязными
делишками
Agora
aonde
eu
tô,
eu
só
quero
tranquilidade
(tranquilidade)
Теперь
там,
где
я
нахожусь,
я
просто
хочу
спокойствия
(спокойствия)
Eu
só
quero
as
novidades
(novidades)
Я
просто
хочу
новых
впечатлений
(новых
впечатлений)
Jardim
de
flor
e
três
potes
cheio
de
Ice
Цветущий
сад
и
три
банки,
полные
льда
Casa
na
praia
que
eu
decorei
com
minha
arte
Дом
на
пляже,
который
я
украсил
своим
искусством
É
que
eu
morro
sem
me
vender
mas,
não
me
ponho
validade
Дело
в
том,
что
я
умру,
не
продав
себя,
но
не
ставлю
себе
срок
годности
Por
onde
eu
passo
é
fogo
(é
fogo)
Там,
где
я
прохожу
— огонь
(огонь)
Tudo
queimando
tudo
de
novo
(é
fogo)
Все
сгорает
снова
и
снова
(огонь)
Imagina
se
isso
tudo
for
um
jogo
(é
fogo)
Представь,
что
все
это
игра
(огонь)
Que
acaba
ao
dia
clarear
(dia
clarear)
Которая
заканчивается
с
рассветом
(с
рассветом)
Porque
aonde
eu
passo
é
fogo
(é
fogo)
Потому
что
там,
где
я
прохожу
— огонь
(огонь)
Tudo
queimando
tudo
de
novo
(é
fogo)
Все
сгорает
снова
и
снова
(огонь)
Imagina
se
isso
tudo
for
um
jogo,
amor
Представь,
что
все
это
игра,
любовь
моя,
Que
acaba
ao
dia
a
clarear
(dia
a
clarear,
dia
a
clarear,
dia
a
clarear)
Которая
заканчивается
с
рассветом
(с
рассветом,
с
рассветом,
с
рассветом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rezeh
Album
Fogo
date de sortie
10-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.