Paroles et traduction Rezeh feat. Jean Tassy & Zero - Até o Fim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pro
mundo
só
faltava
15
segundos
de
tempo
The
world
had
only
15
seconds
left
Eu
sei
que
tudo
pode
acontecer
até
o
fim
I
know
that
anything
can
happen
until
the
end
Pro
mundo
só
faltava
15
segundos
de
tempo
The
world
had
only
15
seconds
left
Eu
sei
que
tudo
pode
acontecer
até
o
fim
I
know
that
anything
can
happen
until
the
end
Se
eu
não
dei
tanto
valor
If
I
hadn't
given
you
importance
Um
dia
vai
ser
pouco
pra
quem
ria
One
day
it'll
be
too
little
for
the
one
who
was
laughing
Se
eu
não
dei
tanto
valor
If
I
hadn't
given
you
importance
Um
dia
vai
ser
pouco
pra
quem
ria
One
day
it'll
be
too
little
for
the
one
who
was
laughing
Às
vezes
pra
escapar
do
céu
Sometimes
to
escape
heaven
Só
falta
gasolina,
e
o
motor
não
me
respondeu
I
only
needed
gasoline,
and
the
engine
didn't
answer
me
Eu
sei
que
é
só
problema
meu
I
know
that
it's
only
my
problem
Mas
quem
tiver
por
cima,
já
viu
que
tem
mais
alto
que
o
céu
But
whoever
is
on
top,
already
saw
that
there
is
more
above
heaven
Pro
mundo
só
faltava
15
segundos
de
tempo
The
world
had
only
15
seconds
left
Eu
sei
que
tudo
pode
acontecer
até
o
fim
I
know
that
anything
can
happen
until
the
end
Pro
mundo
só
faltava
15
segundos
de
tempo
The
world
had
only
15
seconds
left
Eu
sei
que
tudo
pode
acontecer
até
o
fim
I
know
that
anything
can
happen
until
the
end
Ela
falou
que
tava
afim
de
curtir
um
momento
She
said
she
wanted
to
enjoy
the
moment
Disse
que
se
o
mundo
acabar
não
vai
mais
ligar
She
said
if
the
world
ends
she
won't
care
anymore
O
amor
não
é
bem
assim
né,
fica
um
momento
Love
isn't
exactly
like
this,
it
stays
for
a
moment
Que
eu
preciso
de
você
aqui
pra
me
inspirar
That
I
need
you
here
to
inspire
me
Eu
sei
que
agora
falta
pouco
tempo
I
know
that
now
there
is
little
time
left
Antes
de
você
ir
embora,
eu
sempre
tenho
um
argumento
Before
you
go
away,
I
always
have
an
argument
E
você
sabe
que
eu
também
tenho
horas
And
you
know
I
also
have
time
Só
que
o
amor
é
foda
e
não
dá
pra
parar
no
tempo
But
love
is
tough
and
it's
not
possible
to
stay
frozen
in
time
Às
vezes
pra
escapar
do
céu
Sometimes
to
escape
heaven
Só
falta
gasolina,
e
o
motor
não
me
respondeu
I
only
needed
gasoline,
and
the
engine
didn't
answer
me
Eu
sei
que
é
só
problema
meu
I
know
that
it's
only
my
problem
Mas
quem
tiver
por
cima,
já
viu
que
tem
mais
alto
que
o
céu
But
whoever
is
on
top,
already
saw
that
there
is
more
above
heaven
Pro
mundo
só
faltava
15
segundos
de
tempo
The
world
had
only
15
seconds
left
Eu
sei
que
tudo
pode
acontecer
até
o
fim
I
know
that
anything
can
happen
until
the
end
Pro
mundo
só
faltava
15
segundos
de
tempo
The
world
had
only
15
seconds
left
Eu
sei
que
tudo
pode
acontecer
até
o
fim
I
know
that
anything
can
happen
until
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Tassy, Rezeh, Zerø
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.