Reznik - Bílá Nula - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reznik - Bílá Nula




Bílá Nula
White Zero
Nejsem černej jak Lucie Bílá,
I'm not black like Lucie Bílá,
Sem bílej jak Jožka Černý.
I'm white as Jožka Černý.
Můj hlas není hluboký, moje péro je průměrný.
My voice isn't deep, my dick's average.
Mám myšlenky chmurný, padá na tíha planety,
My thoughts are gloomy, the weight of the planet falls on me,
Chci zmáčknout červený tlačítko, vystřelit jaderný rakety.
I wanna push the red button, launch the nuclear rockets.
Říkej mi Donald Trump, jdu pořád dál a nevim kam,
Call me Donald Trump, I keep going and I don't know where,
Tak se neptám a dělám že to nevnímam.
So I don't ask and pretend I don't notice.
Radši mi podej gun, at voddělám ty zmrdy sám.
Rather hand me a gun, let me finish off those bastards myself.
To je můj plán, jsem velkomandante, buzerante.
That's my plan, I'm the commander, you prick.
Jednou budu prezidentem,
One day I'll be president,
Budu vlastnit čtyři rezidence
I'll own four residences
Čtyry vostrovní parky,
Four island parks,
Říkejte mi vaše eminence.
Call me your eminence.
Zlepšuju se evidentně tohle album nemine
I'm improving, this album won't miss you
Strangulační rýhy na krku tu máte po minutě.
Strangulation marks on your neck, you'll have them in a minute.
Pochčiju tě, poplivu tě, petardama zasypu tě,
I'll piss on you, spit on you, shower you with firecrackers,
S retardama neseru se, jestli rapuješ neberu tě.
I don't fuck with retards, if you rap I don't respect you.
Pošlu na kutě, bye bye, rappuj vo tom jak jsi high.
I'll send you to the slammer, bye bye, rap about how you're high.
Serou zevlové co jen nasávaj a nemakaj.
I'm sick of slackers who just suck and don't work.
Dělám to vod jedenácti, vytvářim ty pecky
I've been doing this since I was eleven, creating these bangers
A chci pořád dávat zmrdům lekci,
And I still wanna teach those fuckers a lesson,
Tak mi ty svý kecy necpi.
So don't shove your bullshit at me.
Pořád jedu, nikdy nespim, zadusim jako toxin
I keep going, never sleep, I'll suffocate you like a toxin
Říká se mi Gesbi, se mnou chtěj píchat i lesby.
They call me Gatsby, even lesbians wanna bang me.
Dávno to není nezvyk, že nejlepší je tu Řezník,
It's been a long time since it's been unusual that Řezník is the best here,
A nevěší to na hřebík, zatimco vostatní zhebli.
And it doesn't hang on a nail, while the rest have withered.
Nedělám motivační rap, spíš je demotivační,
I don't do motivational rap, it's more demotivational,
Vidíš jet a vůbec nemáš chuť s tim začít.
You see me going and you have no desire to start with that.
(Jsem) pořád stejná bílá nula,
(I'm) still the same white zero,
Touha dobít svět ve mně nevyhynula.
The desire to conquer the world hasn't died in me.
Pořád stejnej bílej zjev,
Still the same white figure,
Touha dobít svět tak ta pořád žene vpřed.
The desire to conquer the world still drives me forward.
(Jsem) pořád stejná bílá nula,
(I'm) still the same white zero,
Touha dobít svět ve mně nevyhynula.
The desire to conquer the world hasn't died in me.
Pořád stejnej bílej zjev,
Still the same white figure,
Touha dobít svět tak ta pořád žene vpřed.
The desire to conquer the world still drives me forward.
Je ve mně plamen, chrstnul jsem benzín do kamen.
There's a flame in me, I poured gasoline into the stones.
A vyprsknul síru ven, podepsal jsem s dáblem pergamen.
And spewed sulfur out, signed a parchment with the devil.
Permanentně čerpám energii přímo z pramene,
I permanently draw energy directly from the source,
Nekontrolovaně rostu, a ty seš pořád roman s kamene.
I grow uncontrollably, and you're still a Roman from stone.
Srazim ramenem k zemi, místo tu pro tebe není.
I'll knock you to the ground with my shoulder, there's no place for you here.
Zabijeme děti taky ženy.
We'll kill the children and the women too.
Hodil jsem kamenem jako první, lidem huby pění,
I threw the first stone, people's mouths are foaming,
Ale že lepšího tu není.
But they know there's no one better here.
Pořád mám velkej náskok, nenajdete za záskok,
I still have a big lead, you won't find a replacement for me,
Celý sem to tady nakop a ty seš tu jenom na skok.
I kicked the whole thing off here and you're just here for a moment.
Nemám žádnou konkurenci, neposlouchej ubulence
I have no competition, don't listen to the whiners
Moje brutální dikce s tebou házej jako turbulence.
My brutal diction throws you around like turbulence.
Odveze ambulance, vytryskne ti hovno z věnce.
The ambulance will take you away, shit will burst from your asshole.
Moje srdce je z kamene, podle magnetický rezonance.
My heart is made of stone, according to magnetic resonance.
Dělám rapový atestace, lidi maj za trestance.
I do rap certifications, people think I'm a convict.
Pro vyměklý produkce mám nulovou míru tolerance.
I have zero tolerance for soft productions.
Moje artikulace je přesná, hranice neznám.
My articulation is precise, I know no boundaries.
Přede mnou je kariéra hvězdná.
There's a stellar career ahead of me.
Tvoje smrt bude bolestná, taky děsná.
Your death will be painful, and also horrible.
Rakev je těsná, tvý tělo tam nevměstnám.
The coffin is tight, I can't fit your body in there.
Zahajuju pogromy na všechny lobotomy,
I'm starting pogroms on all lobotomies,
Kterejm očividně v DNA přebývaj chromozomy.
Who obviously have chromosomes residing in their DNA.
Seš přírody omyl, takuž vypadni ze scény.
You're nature's mistake, so get off the scene.
Nedostanete diplomy, ale Darwinovy ceny.
You won't get diplomas, but Darwin Awards.
(Jsem) pořád stejná bílá nula,
(I'm) still the same white zero,
Touha dobít svět ve mně nevyhynula.
The desire to conquer the world hasn't died in me.
Pořád stejnej bílej zjev,
Still the same white figure,
Touha dobít svět tak ta pořád žene vpřed.
The desire to conquer the world still drives me forward.
(Jsem) pořád stejná bílá nula,
(I'm) still the same white zero,
Touha dobít svět ve mně nevyhynula.
The desire to conquer the world hasn't died in me.
Pořád stejnej bílej zjev,
Still the same white figure,
Touha dobít svět tak ta pořád žene vpřed.
The desire to conquer the world still drives me forward.





Writer(s): martin pohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.