Reznik - Otroci Konspirací - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reznik - Otroci Konspirací




Otroci Konspirací
Children of Conspiracies
Tohle je pro všechny dutý hlavy!
This one's for all the empty heads!
Nevěřte mass mediím, ale neveřte ani konspiračním píčovinám!
Don't trust the mass media, but don't trust conspiracy bullshit either!
Ty idiote vole,
You idiot, man,
Veříš každý mrdce co si přečteš na webu vole! Vod kreténů!
You believe every piece of crap you read on the web, man! From morons!
Ste otroci konspirací paranoia s machinací!
You're slaves to conspiracies, paranoia with machinations!
Ste otroci konspiraci honící se za senzací!
You're slaves to conspiracies, chasing sensations!
Kdo uvěří každý píčovině?
Who believes every piece of bullshit?
ne!
Not me!
Kdo je rozumově na mizině?
Who's intellectually bankrupt?
ne!
Not me!
Kdo NWO na mikině?
Who has NWO on their hoodie?
ne!
Not me!
Musíte uvěřit mně?
Do you have to believe me?
Ano pane!
Yes sir!
Ja nevěřím že svět stvořil vousatej děd, stejně
I don't believe the world was created by a bearded dude, likewise
Tak neveřím člankům který na chrlí internet!
I don't believe the articles that the internet spews at me!
Je mi 30 let, žiju tady nějakou dobu, s
I'm 30 years old, I've lived here for a while, with
Autorama konspirací važně nenacházím shodu!
Conspiracy theorists, I seriously find no agreement!
Chci dojít do důchodu zachovat si čistou
I want to reach retirement, keep my head clear
Hlavu, fakt neveřím že chemtrails mi způsobí otravu!
I really don't believe that chemtrails will poison me!
Čáry za letadlem věříš tomu tak jsi debil,
Lines behind the plane, if you believe that, you're an idiot,
Jenom retard může věřit tomu že holocaust nebyl!
Only a retard can believe that the Holocaust didn't happen!
A nikdy jsem neveřil na ilumináty, Y
And I never believed in the Illuminati, Yeti
Etti je píčovina běž do zoo na primáty!
Is bullshit, go to the zoo for primates!
Něpřiletí komety co ti změní vědomí, HAARP
No comets will come to change your consciousness, HAARP
Je uplná blbost nikdo tu počasí nemění!
Is complete nonsense, nobody's changing the weather here!
Jsou to větrný mlýny a ty by jsi měl
Those are windmills, and you should
Chápat, že svět není magický místo plný zahad!
Understand that the world is not a magical place full of mysteries!
Nepozorujou nás mimozemsky civilizace,
We're not being watched by alien civilizations,
Falšený přistání na měsíci je jen spekulace!
The faked moon landing is just speculation!
Ja jsem apatickej k týhle situaci, s
I'm apathetic to this situation, with
Amozvaný odborníci radsi najděte si práci!
Self-proclaimed experts, better find a job!
Jenom idioti žerou konspirační weby, je
Only idiots eat up conspiracy websites, it's
To jak žrat hovnem namazaný chleby!
Like eating bread smeared with shit!
Ste otroci konspirací paranoia s machinací!
You're slaves to conspiracies, paranoia with machinations!
Ste otroci konspiraci honící se za senzací!
You're slaves to conspiracies, chasing sensations!
Kdo uvěří každý píčovině?
Who believes every piece of bullshit?
ne!
Not me!
Kdo je rozumově na mizině?
Who's intellectually bankrupt?
ne!
Not me!
Kdo NWO na mikině?
Who has NWO on their hoodie?
ne!
Not me!
Musíte uvěřit mně?
Do you have to believe me?
Ano pane!
Yes sir!
Řekni ano pane obal si hlavu alobalem,
Say yes sir, wrap your head in foil,
ti nepřečtou myšlenky sonickym samopalem!
So they can't read your thoughts with a sonic machine gun!
Sledujou telefonem, pozoruješ stíny,
They're watching you through your phone, you're watching shadows, my
š nemocný syny držel si je vod vakciný!
Sick sons, you kept them away from vaccines!
Neveřím na bezedný pekelný jámy, nove
I don't believe in bottomless hell pits, a new
J světovej řád ani na reptiliány, neo
World order, or reptilians, neo
Vládaj židi a ani krabí lidi jsem
I'm not ruled by Jews, and I'm not a crab person, I'm
Svobodnej zmrd, vole střizlivě to vidím!
A free motherfucker, man, I see it clearly!
Lidskej strach,
Human fear,
To je ten největší vrah, nejvíc se bojí ten co nepřekročí práh!
That's the biggest killer, the one who's most afraid is the one who doesn't cross the threshold!
Proběhla evoluce, ty jsi pořád opice, země není dutá, dutá
Evolution happened, you're still a monkey, the earth isn't hollow, hollow
Je tak tvoje palice,
Is your head,
Ani není placatá jak kozy tvojí dcery, tv
It's not flat like your daughter's tits, your
Oje žena je macatá jsou to lochnesský přišery
Wife is chubby, they're Loch Ness monsters
Žereš konzervanty, éčka vnímáš s odporem, pak se
You eat preservatives, you perceive E numbers with disgust, then you
Sjedeš koksem kterej je nařezanej fosforem!
Get high on coke, which is cut with phosphorus!
Ste otroci konspirací paranoja zmachinací!
You're slaves to conspiracies, paranoia with machinations!
Ste otroci konspiraci honící se za senzací!
You're slaves to conspiracies, chasing sensations!
Kdo uvěří každý píčovině?
Who believes every piece of bullshit?
ne!
Not me!
Kdo je rozumově na mizině?
Who's intellectually bankrupt?
ne!
Not me!
Kdo NWO na mikině?
Who has NWO on their hoodie?
ne!
Not me!
Musíte uvěřit mně?
Do you have to believe me?
Ano pane!
Yes sir!
Nevěř nikomu ty idiote!
Don't trust anyone, you idiot!
Nevěř ani mně, věř sobě a tomu co vidíš, ty píčo!
Don't even trust me, trust yourself and what you see, you bitch!





Writer(s): martin pohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.