Reznik - Otroci Konspirací - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reznik - Otroci Konspirací




Otroci Konspirací
Дети Конспирологии
Tohle je pro všechny dutý hlavy!
Это для всех пустоголовых!
Nevěřte mass mediím, ale neveřte ani konspiračním píčovinám!
Не верьте СМИ, но и не верьте конспирологической херне!
Ty idiote vole,
Ты идиот, блин,
Veříš každý mrdce co si přečteš na webu vole! Vod kreténů!
Веришь каждому мудаку, что прочтешь в интернете, блин! От кретинов!
Ste otroci konspirací paranoia s machinací!
Вы рабы конспирологии, паранойи и махинаций!
Ste otroci konspiraci honící se za senzací!
Вы рабы конспирологии, гоняющиеся за сенсацией!
Kdo uvěří každý píčovině?
Кто поверит любой херне?
ne!
Я нет!
Kdo je rozumově na mizině?
Кто умственно на мели?
ne!
Я нет!
Kdo NWO na mikině?
У кого NWO на толстовке?
ne!
У меня нет!
Musíte uvěřit mně?
Вы должны верить мне?
Ano pane!
Так точно!
Ja nevěřím že svět stvořil vousatej děd, stejně
Я не верю, что мир создал бородатый дед, точно также
Tak neveřím člankům který na chrlí internet!
Я не верю статьям, которые на меня изрыгает интернет!
Je mi 30 let, žiju tady nějakou dobu, s
Мне 30 лет, живу здесь какое-то время, и с
Autorama konspirací važně nenacházím shodu!
Авторами конспирологии я точно не нахожу общего языка!
Chci dojít do důchodu zachovat si čistou
Хочу дожить до пенсии, сохранить чистую
Hlavu, fakt neveřím že chemtrails mi způsobí otravu!
Голову, правда не верю, что химтрейлы вызовут у меня отравление!
Čáry za letadlem věříš tomu tak jsi debil,
Следы за самолетом, веришь в это, значит ты дебил,
Jenom retard může věřit tomu že holocaust nebyl!
Только дебил может верить, что Холокоста не было!
A nikdy jsem neveřil na ilumináty, Y
И я никогда не верил в иллюминатов, Йети
Etti je píčovina běž do zoo na primáty!
Это херня, иди в зоопарк к приматам!
Něpřiletí komety co ti změní vědomí, HAARP
Не прилетят кометы, которые изменят твое сознание, HAARP
Je uplná blbost nikdo tu počasí nemění!
Полная чушь, никто здесь погоду не меняет!
Jsou to větrný mlýny a ty by jsi měl
Это ветряные мельницы, и ты должен
Chápat, že svět není magický místo plný zahad!
Понимать, что мир не магическое место, полное загадок!
Nepozorujou nás mimozemsky civilizace,
Нас не наблюдают внеземные цивилизации,
Falšený přistání na měsíci je jen spekulace!
Фальшивая высадка на Луну это всего лишь спекуляция!
Ja jsem apatickej k týhle situaci, s
Я апатичен к этой ситуации, самопровозглашенные
Amozvaný odborníci radsi najděte si práci!
Эксперты, лучше найдите себе работу!
Jenom idioti žerou konspirační weby, je
Только идиоты читают конспирологические сайты, это
To jak žrat hovnem namazaný chleby!
Как есть говном намазанные бутерброды!
Ste otroci konspirací paranoia s machinací!
Вы рабы конспирологии, паранойи и махинаций!
Ste otroci konspiraci honící se za senzací!
Вы рабы конспирологии, гоняющиеся за сенсацией!
Kdo uvěří každý píčovině?
Кто поверит любой херне?
ne!
Я нет!
Kdo je rozumově na mizině?
Кто умственно на мели?
ne!
Я нет!
Kdo NWO na mikině?
У кого NWO на толстовке?
ne!
У меня нет!
Musíte uvěřit mně?
Вы должны верить мне?
Ano pane!
Так точно!
Řekni ano pane obal si hlavu alobalem,
Скажи "так точно", обмотай голову фольгой,
ti nepřečtou myšlenky sonickym samopalem!
Чтобы не прочли твои мысли звуковым автоматом!
Sledujou telefonem, pozoruješ stíny,
Следят за тобой по телефону, наблюдаешь за тенями, у тебя
š nemocný syny držel si je vod vakciný!
Больные дети, ты держал их подальше от вакцин!
Neveřím na bezedný pekelný jámy, nove
Я не верю в бездонные адские ямы, в новый
J světovej řád ani na reptiliány, neo
Мировой порядок и в рептилоидов, мной не
Vládaj židi a ani krabí lidi jsem
Правят евреи и даже люди-крабы, я
Svobodnej zmrd, vole střizlivě to vidím!
Свободный мужик, блин, трезво на это смотрю!
Lidskej strach,
Человеческий страх
To je ten největší vrah, nejvíc se bojí ten co nepřekročí práh!
Вот самый большой убийца, больше всего боится тот, кто не переступит порог!
Proběhla evoluce, ty jsi pořád opice, země není dutá, dutá
Произошла эволюция, ты все еще обезьяна, Земля не полая, полая
Je tak tvoje palice,
Так твоя башка,
Ani není placatá jak kozy tvojí dcery, tv
И она не плоская, как сиськи твоей дочери, твоя
Oje žena je macatá jsou to lochnesský přišery
Жена толстая, это лохнесские чудовища,
Žereš konzervanty, éčka vnímáš s odporem, pak se
Жрешь консерванты, "Е" воспринимаешь с отвращением, потом
Sjedeš koksem kterej je nařezanej fosforem!
Снюхиваешь кокс, который разбодяжен фосфором!
Ste otroci konspirací paranoja zmachinací!
Вы рабы конспирологии, паранойи и махинаций!
Ste otroci konspiraci honící se za senzací!
Вы рабы конспирологии, гоняющиеся за сенсацией!
Kdo uvěří každý píčovině?
Кто поверит любой херне?
ne!
Я нет!
Kdo je rozumově na mizině?
Кто умственно на мели?
ne!
Я нет!
Kdo NWO na mikině?
У кого NWO на толстовке?
ne!
У меня нет!
Musíte uvěřit mně?
Вы должны верить мне?
Ano pane!
Так точно!
Nevěř nikomu ty idiote!
Не верь никому, ты идиот!
Nevěř ani mně, věř sobě a tomu co vidíš, ty píčo!
Не верь даже мне, верь себе и тому, что видишь, ты, блин!





Writer(s): martin pohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.