Řezník - Pošli To Dál - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Řezník - Pošli To Dál




Pošli To Dál
Передай Это Дальше
Někdo nasere (pošli to dál)
Кто-то тебя бесит (передай это дальше)
Něco se zesere (pošli to dál)
Что-то облажалось (передай это дальше)
Někdo napadne (pošli to dál)
Кто-то на тебя наехал (передай это дальше)
Proč by ses s tim, vole, s tim kurva zase sral?
Зачем тебе, братан, с этим дерьмом снова париться?
Často se stane, že někdo dosere
Часто бывает, что кто-то тебя доводит
Ale nejde mu to vrátit, tak je řada na tobě
Но ему это не вернуть, так что твоя очередь
Když někdo dosral tak pošli to dál
Если кто-то тебя достал, передай это дальше
Dělej nějaký naschvály, proč by ses s tim sral?
Делай какие-нибудь пакости, зачем тебе с этим мириться?
Jednou jsem si z netu v aukci mobil objednal
Однажды я заказал себе телефон с аукциона в интернете
Ale kurva nefungoval, tak jsem ho poslal dál
Но он, блин, не работал, так я передал его дальше
Posílám dál co mi přeletí přes cestu
Передаю дальше все, что попадается мне на пути
Někdo mi ukrad kolo, tak jsem autem srazil cyklistu
Кто-то украл у меня велосипед, так я сбил машиной велосипедиста
Pobodal jsem nevěstu, páč opustila půlka
Я пырнул ножом невесту, потому что моя половинка меня бросила
Šlápnul jsem do hovna tak odnesla to školka
Я наступил в дерьмо, так его отнесло в детский сад
Poslal jsem to dál když na Nazi hailoval
Я передал это дальше, когда на меня нацист зиганул
Poslal jsem to dál když můj dealer podělal
Я передал это дальше, когда мой дилер меня подставил
Posílám to všechno, nic nezůstává ve
Я передаю все, ничего не остается во мне
Posílám i spamy co mi přijdou z jiný země
Пересылаю даже спам, который приходит ко мне из других стран
Posílám i nasraný pohledy od dědy
Передаю даже дерьмовые взгляды деда
Že malý důchody? Neberu na to ohledy
Что у него маленькая пенсия? Меня это не волнует
Poslal jsem dál když mi čurák s kurvou nestál
Я передал это дальше, когда у меня не встал с какой-то шлюхой
V obchodě jsem jehlou všechny kondomy propíchal
В магазине я иголкой все презервативы проткнул
Poslal jsem dál když jsem výplatu nedostal
Я передал это дальше, когда зарплату не получил
Ve firmě vytloukl okna a na dveře se vychcal
В фирме выбил окна и на дверь нассал
Někdo nasere (pošli to dál)
Кто-то тебя бесит (передай это дальше)
Něco se zesere (pošli to dál)
Что-то облажалось (передай это дальше)
Někdo napadne (pošli to dál)
Кто-то на тебя наехал (передай это дальше)
Proč by ses s tim, vole, s tim kurva zase sral?
Зачем тебе, братан, с этим дерьмом снова париться?
Někdo nasere (pošli to dál)
Кто-то тебя бесит (передай это дальше)
Něco se zesere (pošli to dál)
Что-то облажалось (передай это дальше)
Někdo napadne (pošli to dál)
Кто-то на тебя наехал (передай это дальше)
Proč by ses s tim, vole, s tim kurva zase sral?
Зачем тебе, братан, с этим дерьмом снова париться?
"Co to je, tyvole, ten čurák mi normálně vypustil gumy,"
"Что это, блин, этот мудак, спустил мне шины,"
"No tady se někde poflakoval, takovej malej prcek, no,
"Ну, здесь где-то ошивался такой мелкий засранец, ну,
asi ale vypadnul do prdele,"
Но, наверное, уже свалил к чертям,"
"To je píča, tyvole, kurva, kurva-"
"Вот же сука, блин, мразь, мразь-"
"Hele polož to, vole!"
"Эй, успокойся, братан!"
"Drž hubu, zhebni, zhebni!"
"Заткнись, урод, заткнись!"
Jsem posel špatných zpráv, jsem Messenger z pekla
Я - посыльный плохих вестей, я - Мессенджер из ада
Rozešel ses s holkou páč i z mýho CéDa tekla
Ты расстался с девушкой, потому что и с моего диска текло
Nikdy by neřekla, že ji Řezník změní život
Она бы никогда не подумала, что Řezník изменит ее жизнь
Ale jen poslal dál to, že mi zteplalo pivo
Но я всего лишь передал дальше то, что у меня пиво нагрелось
V první sloce jsem naučil jako posílat dál
В первом куплете я научил тебя, как передавать дальше
Ale jsem na dalším levelu, jsem posílání král
Но я уже на следующем уровне, я - король передачи
Předávám to tak, že dělám morbid rapy
Я передаю это так, что делаю болезненные рэпы
Všechno co nasírá, to obsáhnou moje tracky
Все, что меня бесит, содержится в моих треках
Potom to nasírá všechny ostatní člověky
Потом это бесит всех остальных людей
Nutí je to topit malý děti zabalený do deky
Заставляет их топить маленьких детей, завернутых в одеяло
Jo taky jsem, nadrženej s vocasem v ruce
Да, я тоже такой, озабоченный, с вокалом в руке
To pak dělám porno tracků tucet
Тогда я делаю дюжину порно-треков
Rád jsem to posílal dál, to, co se sere
Я любил передавать дальше то, что обламывается
Proto mluvim o hovnech vždycky když se žere
Поэтому я говорю о дерьме всегда, когда ем
Proto v krámu potírám rohlíky svym pérem
Поэтому в магазине я натираю рогалики своим членом
Proto občas strašim kolemjdoucím svym falešnym kvérem
Поэтому иногда пугаю прохожих своим фальшивым цветком
Jednou mi někdo flusnul z mostu na hlavu
Однажды кто-то плюнул мне с моста на голову
Tak jsem v metru naoplátku někomu vysmrkal do rukávu
Так я в метро в отместку кому-то высморкался в рукав
Dám si porodbábu přímo v porodnici
Я поимею акушерку прямо в роддоме
To je za to, že jsi kouřil když jsem si dával jitrnici
Это тебе за то, что ты курил, когда я завтракал
S čistou hlavou zůstávám, tak to bejt
С чистой головой остаюсь, так и должно быть
Po hektolitrech lejt mezi lidi ten můj hate
После гектолитров лить в людей мою ненависть
Po hektolitrech valit do lidí všechny ty svinstva
После гектолитров вливать в людей все эти мерзости
Doufám, že to způsobí postupný vyhynutí lidstva
Надеюсь, это приведет к постепенному вымиранию человечества
Někdo nasere (pošli to dál)
Кто-то тебя бесит (передай это дальше)
Něco se zesere (pošli to dál)
Что-то облажалось (передай это дальше)
Někdo napadne (pošli to dál)
Кто-то на тебя наехал (передай это дальше)
Proč by ses s tim, vole, s tim kurva zase sral?
Зачем тебе, братан, с этим дерьмом снова париться?
Někdo nasere (pošli to dál)
Кто-то тебя бесит (передай это дальше)
Něco se zesere (pošli to dál)
Что-то облажалось (передай это дальше)
Někdo napadne (pošli to dál)
Кто-то на тебя наехал (передай это дальше)
Proč by ses s tim, vole, s tim kurva zase sral?
Зачем тебе, братан, с этим дерьмом снова париться?
Když jednou jseš, tak koukej aby jsi byl
Если уж ты есть, то смотри, чтобы был
A když někdo zbil abys taky někoho zbil
А если тебя кто-то избил, чтобы ты тоже кого-то избил
A když to takhle budem dělat všichni
А если мы все будем так делать
Bude tady krásně
Здесь будет красиво
"Nebude," kurva, ztichni!
"Не будет", блин, заткнись!





Writer(s): Martin Pohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.