Paroles et traduction Řezník - Rodinná Sešlost (feat. Evil Fou & Tammy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rodinná Sešlost (feat. Evil Fou & Tammy)
Family Reunion (feat. Evil Fou & Tammy)
Zmrde
vo
co
go
What
the
fuck,
dude
Teď
je
tu
Evil
Fou
hoe
Evil
Fou,
the
hoe,
is
here
Všichni
nasraný
jsou
Everyone's
pissed
off
A
ksichty
protahujou
And
making
long
faces
Já
jsem
ten
zlej
táta
I'm
the
evil
dad
Šlapu
na
batolata
I
step
on
toddlers
Investovat
do
dětí
city
je
ta
největší
ztráta
Investing
feelings
in
children
is
the
biggest
loss
I
Přesto
že
Řezník
je
můj
vlastní
syn
Even
though
Řezník
is
my
own
son
Stejně
mu
občas
z
Prdele
pošlu
pod
rypák
plyn
I
still
sometimes
send
gas
up
his
nose
from
my
asshole
Mám
sto
šedesát
kil
I
weigh
160
kilos
A
furt
bych
vodky
lil
And
I'd
still
pour
vodka
down
my
throat
Mám
závislost
na
herák
I'm
addicted
to
heroin
Inzulín
a
dimethyl
Insulin
and
dimethyl
Hážu
do
sebe
panáky
I
toss
down
shots
Jako
kdyby
to
byly
buráky
As
if
they
were
peanuts
Tvrdýho
chlastám
tupláky
I
drink
hard
liquor
in
doubles
A
dissím
všechny
čuráky!
And
diss
all
the
assholes!
Řezník
je
buzík
Řezník
is
a
fag
Žádnej
Patrick
Bateman
No
Patrick
Bateman
Viděl
jsem
ho
se
cucat
I
saw
him
making
out
S
Ideou
a
Fattem
With
Idea
and
Fattem
Já
jsem
Evil
Fou
I'm
Evil
Fou
Jedu
Evil
show
I
run
the
Evil
show
Mastím
všechny
zmrdy
I
fuck
all
the
assholes
Co
vo
mě
pochybujou
Who
doubt
me
I
když
je
mi
padesát
Even
though
I'm
fifty
Učím
děvky
péro
sát
I
teach
bitches
to
suck
dick
Učil
se
u
mě
DeSade
De
Sade
learned
from
me
A
taky
Bašár
al-Asad
And
also
Bashar
al-Assad
Říká
se,
že
rodina
je
zkurvenej
základ
státu
They
say
family
is
the
fucked
up
foundation
of
the
state
To
ste
vy
čuráci,
ale
nepoznali
mýho
tátu
That's
you
assholes,
but
you
didn't
know
my
dad
Přeje
si
aby
chcíp,
v
děcáku
bych
se
měl
líp
He
wishes
I
would
die,
I'd
have
been
better
off
in
juvie
Můj
bratranec
si
vo
mý
voko
zrovna
cígo
típ
My
cousin
is
currently
rolling
a
joint
on
my
eye
Nasrat
na
potrat
Fuck
abortion
Co
mě
řeže
od
dětství
That's
been
cutting
me
since
childhood
Nasrat
na
potrat
Fuck
abortion
Co
strká
do
mý
holky
péro
sví
Who's
sticking
his
dick
in
my
girl
Evil
Fou
je
čurák
Evil
Fou
is
an
asshole
Je
to
hroznej
cock
He's
a
terrible
cock
Dědim
po
něm
cukrovku
I
inherited
diabetes
from
him
A
taky
vysokej
tlak
And
also
high
blood
pressure
Že
mě
bije
a
že
pořád
strašně
pije
That
he
beats
me
and
that
he
drinks
terribly
all
the
time
A
že
všechny
holky
moje
And
that
he
invites
all
my
girls
Hromadně
zve
na
orgie
To
orgies
en
masse
Zmije!
A
ne
táta
Viper!
And
not
a
dad
Nachčije
mi
do
panáka
He
pisses
in
my
shot
glass
"Pak
zařve
Chlastej
do
dna
"Then
he
yells
"Drink
it
to
the
bottom
Nebo
tě
čeká
rána
bodná"
Or
you'll
get
stabbed"
Tem
zmrd
tam
dal
i
lepidlo
That
asshole
even
put
glue
in
there
Teď
musim
na
pohotovost
Now
I
have
to
go
to
the
emergency
room
No
to
se
kurva
povedlo
Well,
that
worked
out
fucking
great
Sranda,
v
jeho
podání
Funny,
in
his
interpretation
Je
nožem
do
stehna
bodání
Is
stabbing
in
the
thigh
with
a
knife
Dětství
k
posraní
Childhood
fucked
up
Postrádá
slušný
chování
Lacks
decent
behavior
Jak
mam
potom
How
am
I
supposed
to
Ze
mě
bejt
dospělej
slušnej
člověk
Become
a
mature,
decent
man
Když
muj
fotr
je
šmejd
When
my
dad
is
a
scumbag
Zasel
do
mě
jenom
hate,
wait
He
only
sowed
hate
in
me,
wait
Ještě
je
tu
Tammy
There's
also
Tammy
Muj
kumpán
od
dětství
My
buddy
since
childhood
Jeho
dávky
krutý
šikany
His
cruel
doses
of
bullying
Mě
uvedli
do
šílenství
Drove
me
insane
Říká
se,
že
rodina
je
zkurvenej
základ
státu
They
say
family
is
the
fucked
up
foundation
of
the
state
To
ste
vy
čuráci,
ale
nepoznali
mýho
tátu
That's
you
assholes,
but
you
didn't
know
my
dad
Přeje
si
aby
chcíp,
v
děcáku
bych
se
měl
líp
He
wishes
I
would
die,
I'd
have
been
better
off
in
juvie
Můj
bratranec
si
vo
mý
voko
zrovna
cígo
típ
My
cousin
is
currently
rolling
a
joint
on
my
eye
Rodinná
sešlost
Family
reunion
Zkurvená
teplost
Fucking
warmth
Vo
soucitu
nepros
Don't
beg
for
compassion
Jsme
chladný
jako
nerost
We're
cold
as
a
rock
Ségry
jsou
naše
mámy
Sisters
are
our
mothers
Já
jsem
zkurvenej
Tammy
I'm
fucking
Tammy
Votvírám
pekla
brány
Opening
the
gates
of
hell
Jsem
vopak
Dalajlámy
I'm
the
opposite
of
the
Dalai
Lama
Máme
vod
dětství
plány
We've
had
plans
since
childhood
Jak
ovládneme
planetu
How
to
rule
the
planet
Nejdřív
o
dědictví
First
about
inheritance
Musíme
voškubat
pratetu
We
have
to
pluck
our
great-aunt
My
investujem
do
fetu
We
invest
in
speed
Byznys
řešíme
po
netu
We
do
business
online
Zajistíme
bábě
We'll
provide
the
old
lady
Doživotní
přísun
Fernetu
With
a
lifetime
supply
of
Fernet
Jsme
prokletá
rodina
We
are
a
cursed
family
Pro
ostatní
jsme
zplodina
To
others,
we
are
scum
Naši
předci
museli
Our
ancestors
must
have
Děsně
nasrat
Hospodina
Really
pissed
off
the
Lord
Hulim
jako
fabrika
I
smoke
like
a
factory
Řezník
mi
tu
naříká
Řezník
tells
me
here
"Můj
bratranec
je
retard"
"My
cousin
is
retarded"
Jsem
nechal
natisknout
na
trika
I
had
it
printed
on
T-shirts
Můj
strejda
je
vobejda,
My
uncle
is
a
fruitcake,
Je
to
zmrd
jak
Míra
Hejda
He's
an
asshole
like
Míra
Hejda
Ale
to
jak
jebe
Řezníka
But
how
he
fucks
Řezník
Tak
to
je
kurva
nejdál
That's
the
furthest,
damn
it
Roků
nám
přibejvá
We're
getting
older
Pořád
nenašli
jsme
cestu
We
still
haven't
found
the
way
Jsme
dementní
zmrdi
We're
demented
assholes
Který
vznikli
při
incestu
That
were
created
during
incest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Pohl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.