Paroles et traduction Řezník - Takhle Se Neumírá (feat. Desade)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takhle Se Neumírá (feat. Desade)
Die Like That (feat. Desade)
Vždycky
jsem
byl
ten
nejhorší
ve
třídě
I
was
always
the
worst
in
class
Každej
vždycky
ztichne,
když
ten
zmrd
do
třídy
přijde
Everyone
always
falls
silent
when
that
asshole
comes
into
the
classroom
Někdo
mě
chytne,
už
je
čas
na
denní
příděl
flusanců
a
bití
Someone
grabs
me,
now
it's
time
for
the
daily
portion
of
beatings
and
flushing
Nikdo
tady
není
přítel
No
one
here
is
a
friend
Jsou
rozhozený
sítě,
plive
na
mě
každý
dítě
The
nets
are
spread
out,
every
child
spits
at
me
Jediný
co
mě
drží
tu
je,
že
možná
můžu
mít
tě
The
only
thing
that
keeps
me
here
is
that
maybe
I
can
have
you
Ty
si
vždycky
opodál,
tvý
pohledy
nebodaj
You're
always
around,
your
looks
are
scary
Díky
tvýmu
úsměvu,
už
mě
deprese
nehlodaj
Thanks
to
your
smile,
the
depression
doesn't
bite
me
Cejtím
se
jak
Jedi,
když
se
vydávám
k
tobě
I
feel
like
a
Jedi
when
I
go
to
you
S
dotazem
na
rtech,
už
se
blížím
po
chodbě
With
an
inquiry
on
my
lips,
I'm
approaching
in
the
corridor
Bude
maturitní
ples,
"Prosím
budeš
moje
garde?"
There
will
be
a
prom,
"Please
will
you
be
my
escort?"
Řekla:
"Do
piči
běž,
ty
zkurvenej
retarde!"
She
said:
"Go
to
hell,
you
fucking
retard!"
V
tu
chvíli
jsem
umřel,
teď
mám
srdce
ze
skály
At
that
moment
I
died,
now
I
have
a
heart
of
stone
Posměšky
kamarádek,
už
jsem
slyšel
jenom
z
dáli
The
mockery
of
friends,
I
heard
only
from
afar
Už
vím,
co
musím
udělat,
aby
se
mě
bály
Now
I
know
what
I
have
to
do
so
that
they
will
be
afraid
of
me
Půlnoční
překvapení
na
maturitním
bálu
Midnight
surprise
at
the
prom
Procházím
do
sálu,
skrz
tančící
páry
I
walk
into
the
hall,
through
dancing
couples
V
ruce
mám
dýku,
v
rypáku
čáry
I
have
a
dagger
in
my
hand,
coke
on
my
face
Viděl
jsem
tu
píču,
napočítal
do
tří
(raz)
I
saw
that
cunt,
counted
to
three
(one)
Přišel
k
ní
(dva)
a
vrazil
do
ní
ostří
(tři)
Came
to
her
(two)
and
thrust
the
blade
into
her
(three)
Asi
ti
chybí
víra,
takhle
se
neumírá
Maybe
you're
lacking
faith,
that's
not
how
you
die
Do
tvejch
očí
zírám
a
kruh
se
uzavírá
I
look
into
your
eyes
and
the
circle
closes
Asi
ti
chybí
víra,
takhle
se
neumírá
Maybe
you're
lacking
faith,
that's
not
how
you
die
Do
tvejch
očí
zírám
a
kruh
se
uzavírá
I
look
into
your
eyes
and
the
circle
closes
Zabíjím
budík
v
pět
ráno
a
mažu
do
práce
I
kill
the
alarm
clock
at
five
in
the
morning
and
head
to
work
Vše
je
napsáno
a
dáno,
dvanáct
hodin
buzerace
Everything
is
written
and
given,
twelve
hours
of
harassment
Letim
přes
město
stovkou
a
stejně
přijedu
pozdě
I
fly
through
the
city
at
a
hundred,
and
even
so
I
will
arrive
late
Zdravim
první
zmrdy
se
kterýma
hniju
na
kompostě
I
greet
the
first
jerks
with
whom
I
rot
on
the
compost
Hnedka
mě
zmrdá
šéf:
"Co
si
jako
kurva
myslim?"
The
boss
jerk
immediately:
"What
do
you
think
you're
doing,
fuck?"
Za
pět
minut
mínus
pět
set,
na
výplatnici
zjistím
In
five
minutes
minus
five
hundred,
on
the
payslip
I
will
find
Každej
se
na
tebe
směje
a
říká:
"Ahoj,
dobrý
den."
Everyone
laughs
at
you
and
says:
"Hello,
good
day."
A
v
dáli
za
pozdravem
vidíš
jakej
je
to
kretén
And
in
the
distance
behind
the
greeting
you
can
see
what
a
jerk
he
is
Vstát,
pracovat
a
spát
je
jediný
co
doved:
To
get
up,
work
and
sleep
is
the
only
thing
I
know:
"Ahoj,
jak
ses
dneska
vyspal?",
chci
mít
v
rukou
plamenomet
"Hello,
how
did
you
sleep
today?",
I
want
a
flamethrower
in
my
hands
Každej
pomlouvá
i
když
sám
je
hovno
Everyone's
talking
shit
even
though
they're
crap
themselves
Mám
chuť
ti
ublížit
ty
kurvo,
seznámíš
se
s
ošetřovnou
I
want
to
hurt
you,
you
whore,
you'll
meet
the
first-aid
room.
Záchrana
je
pauza,
cígo
venku,
nechci
řešit
shity
Salvation
is
a
break,
a
smoke
outside,
I
don't
want
to
solve
shit
Ale
přijde
ke
mě
debil
a
chce
řešit
megabyty
But
an
idiot
comes
to
me
and
wants
to
solve
megabytes
Ještě
jednou
řekneš
super,
beru
kvér
a
bude
průser
If
you
say
awesome
once
more,
I'll
take
an
RPG
and
start
trouble
Že
ti
nejde
office
tak
se
poser,
si
zmrd
tak
vodsaď
vyser
That
you
can't
do
office
work,
so
shit
yourself,
you're
a
jerk,
get
out
of
here
Každej
chce
bejt
lepší,
leze
nadřízeným
do
prdele
Everyone
wants
to
be
better,
crawling
up
to
the
bosses
Takovýdle
zmrdy
vždycky
posílal
jsem
do
prdele
I
always
sent
such
jerks
to
hell
Že
ho
pod
krkem
držim,
jeho
prohnilou
duši
drtim
That
I
hold
him
by
the
neck,
I
crush
his
rotten
soul
Jeho
mrtvolnej
výraz
mi
dělá
dobře
při
tom,
jak
ho
škrtim
His
deadpan
expression
makes
me
feel
good
as
I
strangle
him
Asi
ti
chybí
víra,
takhle
se
neumírá
Maybe
you're
lacking
faith,
that's
not
how
you
die
Do
tvejch
očí
zírám
a
kruh
se
uzavírá
I
look
into
your
eyes
and
the
circle
closes
Asi
ti
chybí
víra,
takhle
se
neumírá
Maybe
you're
lacking
faith,
that's
not
how
you
die
Do
tvejch
očí
zírám
a
kruh
se
uzavírá
I
look
into
your
eyes
and
the
circle
closes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Pohl, Michal Schmutzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.