Rezonancia - La Vida No Es Recta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rezonancia - La Vida No Es Recta




La Vida No Es Recta
Life Is Not Straight
Lo decimos lo vivimos lo vencimos I te lo vuelvo a
We say it we live it we conquered it I'll tell you again
Repetir que la vida no es recta cresta como
Repeat that life is not a straight ridge like
Hacerles entender que esto se vacila se golpea y
Make them understand that this is enjoyed it is hit and
Se vibra hip hop 100% mucho mas que pura fibra
It vibrates hip hop 100% much more than pure fiber
óptica directo a tu lógica la vida
optics direct to your logic life
No es recta ni tampoco barata ni lo será la
It is not straight nor cheap nor will it be
Magia que thhc dios bendiga loco asi sea amen amen
Magic that thhc god bless you crazy so be it amen amen
Lo correcto de lo sano una manzana de un manzano
The right thing to do is a healthy apple from an apple tree
Seguro tomo hojas de cojomi mucho mas sano
Sure I take cojomi leaves much healthier
Enrollamo fumamo que tu vino que tu pisco que tu
We roll up we smoke that your wine that your pisco that your
Cocorocó loco que la tele quieres prende
Cocorocó crazy that the TV you want to turn on
Obtener poder advertencia los jugo y el tabaco
Gain power warning the juices and tobacco
Puede producir cáncer por que no ves no hay
Can cause cancer because you don't see there is
Nada de hacer no puede ser que ahora todo los
Nothing to do can't be that now all the
Canales de la tele con mi falo jodanse no censuren
TV channels with my phallus fuck you don't censor
Esta vez ni libros ni culturas ni canciones
This time no books no cultures no songs
Organizaciones hip hop visiones ni nada no le
Hip hop visions organizations nothing we don't
Compramos a los gobiernos son de pura fachada me
We buy from governments they are pure facade I take off
Saco la corbata y les pongo la corbata que esta
I take off my tie and put on the tie that is
Zapatada nos dicen nada los pobres se conforman
They kick us they tell us nothing the poor settle for
Con ochenta lucas todas paqueadas sin orden ni
With eighty lucas all packed without order or
Libertad ni patria sin escudos sin nada solo son
Freedom or homeland without shields without anything they are just
Unos en las viejas calzadas uno mas para las
Some on the old roads one more for the
Pulentas a protestas y a rocadas uno mas bailando
Powerful to protests and rocks one more dancing
Bacilando en esta reveldia pensaste que haciendo
Having fun in this rebellion you thought that by doing
Lo incorresto yo no la vendia no la vendo te la
The incorrect I did not sell it I do not sell it to you I
Regalo por unas pocas monedas que tanto y que soy
I give it to you for a few coins that much and that I am
Pocorecto y que no tenga nada lucido y que
A little incorrect and that I don't have anything lucid and that
Productor clavador megatron y la foca semillas
Producer nailer megatron and the seal seeds
Incorrectas suplantadas en todas la poblacion
Incorrect supplanted in all the population
Estocadas se transforman con esta agua en granadas que
Stabbings are transformed with this water into grenades that
Explotan a tus falsas mirada cotra la sistema al
Explode to your false gaze against the system to
Verde flema cada vino es ta rec pero vale la pena
Green phlegm every wine is this rec but it's worth it
Vale la pena
It's worth it
Yo te godi que la davi no es tarec mafu bahier
I enjoy you that the davi is not tarec mafu bahier
Yo te godi que la davi no es tarec mafu bahier
I enjoy you that the davi is not tarec mafu bahier
Res-pirando polvora de estilos libres
Breathing gunpowder of free styles
Y pio con las armas de cortos k-libres
And I pee with the weapons of short k-libris
Hiphop duro en el concepto
Hard hiphop in the concept
Textos
Texts
Honestos en un camino que no es recto
Honest on a road that is not straight
Con mi pene pero derecho voy marcando cada paya
With my penis but straight I go marking each buoy
Las palabras de mi pantalla con tu royo
The words of my screen with your roll
Que tiene muchas rayas blancas metidas en narizes
That has many white lines stuck in noses
Felices de polvo basilon que te endurece con caricias raras
Happy basilon dust that hardens you with strange caresses
Y me preguntas que dices
And you ask me what you say
Por quien voi a votar para el dia de la eleccion
Who am I going to vote for on election day
Yo por mi parte no
I for my part do not
Mi voto es nulo y anulo a cualkiera con su show
My vote is null and void I annul anyone with their show
Somos dos agujon y alarcon en el microfone
We are two aguijon and alarcon on the microphone
Ni calkando no pasaras de las tarimas
Not even by tracing you will pass the stages
La rima cuatica se lleva entre las venas
The cuatica rhyme is carried between the veins
Con la marginalidad, y originalidad, y la genialidad
With marginality, and originality, and the genius
De vivir cerca de la realidad para rapear
Of living close to reality to rap
Y no cantarle al congreso que suban
And not sing to the congress to raise
El corto presupuesto impuesto a los estudios porsupuesto
The short budget imposed on studios per budget
Estudiantes ya esta muerto
Students are already dead
Si no escuchas esto subele el volumen al r
If you don't hear this turn up the volume to the r
Impuesto a gritar en cadena nacional
Tax to shout on national chain
Di
Say
Y no hay remedio alavando andas comentando lo ke envidias luego
And there is no remedy praising you go around commenting on what you envy then
La vida no es recta y afecta al ke no entienda el poder de
Life is not straight and affects those who do not understand the power of
La ilegal propuesta ke ya esta puesta que ya esta puesta
The illegal proposal that is already in place that is already in place
Yo te godi que la davi no es tarec mafu bahier
I enjoy you that the davi is not tarec mafu bahier
Yo te godi que la davi no es tarec mafu bahier
I enjoy you that the davi is not tarec mafu bahier
Yo te godi que la davi no es tarec
I enjoy you that the davi is not tarec
Yo te godi que la davi no es tarec
I enjoy you that the davi is not tarec
Yo te godi que la davi no es tarec
I enjoy you that the davi is not tarec
Yo te dogi que la davi no es tarec
I dogi you that the davi is not tarec
Yo te digo que la davi no es tarec
I tell you that the davi is not tarec
No es tarec no es tarec
It is not tarec it is not tarec
Goza goza como lo hace rezonancia
Enjoy enjoy as resonance does
Yo te dogi que la davi no es tarec mafu bahier
I dogi you that the davi is not tarec mafu bahier
Yo te digo que la vida no es recta fuma hierba
I tell you that life is not straight smoke weed
Pa los mas vios
For the vios





Writer(s): Roberto Ramirez, Diego Angel, Miguel Alarcon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.