Rezophonic, Caparezza, Roy Paci & Cristina Scabbia - Nell'acqua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rezophonic, Caparezza, Roy Paci & Cristina Scabbia - Nell'acqua




Nell'acqua
In the Water
Ogni astrofisico pensa che la vita sia nata
Every astrophysicist thinks that life was born
Con l'esplosione di un'immensa infinita granata
With the explosion of an immense infinite grenade
Per i credenti, nada
For believers, nothing
La Terra fu creata
The Earth was created
Da un essere supremo in meno di qualche giornata
By a supreme being in less than a few days
Ebbene sì, lascia che seguano libri di Genesi
Well yes, let them follow the books of Genesis
Anche se c'è chi si dilegua come Phil coi Genesis
Even if there are those who wander off like Phil with Genesis
I testamenti dispensano nemesi ma
Testaments dispense nemesis, but
In fondo sono popolari più di Elvis in Tennessee
In the end, they are more popular than Elvis in Tennessee
Mi chiedi: "Credi a quelli là?
You ask me: "Do you believe those guys?
O credi a questi qua?
Or do you believe these guys?
Dimmi qual è la verità
Tell me what the truth is
Chi la merita?"
Who deserves it?"
La vita non è
Life is not there
La vita non è qua
Life is not here
qua, ma nell'acqua
Neither there nor here, but in the water
Ne qua, ma nell'acqua
Neither there nor here, but in the water
Ne qua, ma nell'acqua
Neither there nor here, but in the water
La vita non è
Life is not there
La vita non è qua
Life is not here
Ne qua, ma nell'acqua
Neither there nor here, but in the water
Sono un credente, eccome
I am a believer, here I am
Io credo a Poseidone
I believe in Poseidon
Perché se l'acqua scompare dopo un po' si muore
Because if the water disappears after a while you die
Io nella commedia della vita voglio recitare
I want to act in the comedy of life
Anche una particella elementare come Positrone
Even an elementary particle like Positron
Perciò non credo a quelli
So I don't believe those guys
credo a questi qua
Nor do I believe these guys
Tu vuoi da me la verità?
You want the truth from me?
Beh, la verità
Well, the truth
La verità non è
The truth is not there
La verità non è qua
The truth is not here
qua, ma nell'acqua
Neither there nor here, but in the water
Ne qua, ma nell'acqua
Neither there nor here, but in the water
Ne qua, ma nell'acqua
Neither there nor here, but in the water
La vita non è
Life is not there
La vita non è qua
Life is not here
Ne qua, ma nell'acqua!
Neither there nor here, but in the water!
Ne qua, ma nell'acqua
Neither there nor here, but in the water
Ne qua, ma nell'acqua
Neither there nor here, but in the water
La vita non è
Life is not there
La vita non è qua
Life is not here
Ne qua, ma nell'acqua
Neither there nor here, but in the water
E io non seguo gli schemi
And I don't follow the patterns
Di chi mi crede nato dagli atti osceni degli alieni
Of those who believe me to be born from the obscene acts of aliens
Non credo nella cometa
I don't believe in the comet
Che fecondò questo pianeta
That fertilized this planet
In un colpo di reni
In a burst of loins
Io venero Atraua
I worship Atraua
Dio dell'acqua degli Aztechi
God of the water of the Aztecs
Ti condanna se la sprechi
Condemns you if you waste it
Se ti ci anneghi e la neghi
If you drown in it and deny it
Se dici che te ne freghi
If you say you don't care
Sedici mesi di siccità
Sixteen months of drought
E allora capirai che la vita non sta
And then you will understand that life is not
Ne qua, ma nell'acqua
Neither there nor here, but in the water
Ne qua, ma nell'acqua
Neither there nor here, but in the water
La vita non è
Life is not there
La vita non è qua
Life is not here
Ne qua, ma nell'acqua
Neither there nor here, but in the water
Ne qua, ma nell'acqua
Neither there nor here, but in the water
Ne qua, ma nell'acqua
Neither there nor here, but in the water
La vita non è
Life is not there
La vita non è qua
Life is not here
Ne qua, ma nell'acqua
Neither there nor here, but in the water
Ma nell'acqua
But in the water
Ma nell'acqua
But in the water
Ne qua, ma nell'acqua
Neither there nor here, but in the water
(Ne qua)
(Neither there nor here)
Ma nell'acqua
But in the water
(Ne qua)
(Neither there nor here)
Ma nell'acqua
But in the water
(La vita non è là, la vita non è qua)
(Life is not there, life is not here)
Ne qua, ma nell'acqua
Neither there nor here, but in the water
Ma nell'acqua
But in the water
Ma nell'acqua
But in the water
Ma nell'acqua
But in the water
Ma nell'acqua
But in the water






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.