Rezső Seress - Szomoru vasarnap (Gloomy Sunday) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rezső Seress - Szomoru vasarnap (Gloomy Sunday)




Szomoru vasarnap (Gloomy Sunday)
Gloomy Sunday
Szomorú vasárnap száz fehér virággal
On a sad Sunday, with a hundred white flowers
Vártalak kedvesem templomi imával
I waited for you, my love, with church prayers
Álmokat kergető vasárnap délelőtt
Sunday morning, lost in dreamy thoughts
Bánatom hintaja nélküled visszajött
The carriage of my sorrow returned without you
Azóta szomorú mindig a vasárnap
Since then, Sundays have always been sad
Könny csak az italom kenyerem a bánat...
Tears are my only drink, sorrow my bread...
Szomorú vasárnap
Gloomy Sunday
Utolsó vasárnap kedvesem gyere el
On this last Sunday, my love, come to me
Pap is lesz, koporsó, ravatal, gyászlepel
There will be a priest, a coffin, a bier, a mourning veil
Akkor is virág vár, virág és - koporsó
Even then, there will be flowers waiting, flowers and - a coffin
Virágos fák alatt utam az utolsó
Under blossoming trees, my journey comes to an end
Nyitva lesz szemem hogy még egyszer lássalak
My eyes will be open, to see you one last time
Ne félj a szememtől holtan is áldalak...
Do not fear my gaze, even in death I bless you...
Utolsó vasárnap
Last Sunday





Writer(s): Rezso Seress, Laszlo Javor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.