Resit Kemal - Bu Ne Hava - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Resit Kemal - Bu Ne Hava




Bu Ne Hava
This Air
Yüksel (yüksel, yüksel, yüksel, yüksel)
Rise (rise, rise, rise, rise)
Dedim: "Kızım bu ne havalar?"
I said: "Girl, what's all this air?"
Senin niye burnun havada?
Why is your nose so high in the air?
Naz yapma ve bin arabama
Don't act coy and get in my car
Başkasına at hadi hava
Go ahead and put on airs with someone else
Görmedim hiç böyle sarışın (a-ha)
I've never seen a blonde like you (a-ha)
Sen teksin, bu neyin yarışı? (A-ha)
You're the one and only, what's the competition? (A-ha)
Yanına bu deli yakışır (a-ha)
This crazy guy suits you (a-ha)
Yanına bu deli yakışır (a-ha)
This crazy guy suits you (a-ha)
Kız adamı evinden eder
A girl gets a guy evicted from his home
Sendeki bu diri memeler
Those lively breasts of yours
Mimikler, o gülümsemeler
Those expressions, those smiles
Kız adamı evinden eder
A girl gets a guy evicted from his home
Sana nasıl yakınlaşılır?
How do you get close to you?
Söyle nası′ gönlün açılır?
Tell me how your heart is won over?
Görmeye nasıl alışılır?
How do you get used to seeing you?
Ya da koklamaya sarı saçını
Or to smelling your blonde hair
İster inan ister inanma, ölüyorum yamacıma gel biraz
Believe it or not, I'm dying, come to my place for a bit
İlacını bana da bi' ver biraz, ver, hadi ver de acı dinsin biraz
Give me some of your medicine too, give it to me, so the pain can be soothed
Yüksel biraz, yüksel biraz sen, bence yakaladım bebek iyi bi′ şans
Rise a bit, rise a bit, my dear, I think I've caught a good chance
Bu deliye yapılamaz itiraz, dönsün dünya edelim biz iyi bi' dans
You can't object to this crazy guy, let the world turn as we have a good dance
(Dedim: "Kızım bu ne havalar?")
(I said: "Girl, what's all this air?")
(Senin niye burnun havada?)
(Why is your nose so high in the air?)
(E hadi gel, bin arabama)
(Come on, get in my car)
(E hadi gel, bin arabama)
(Come on, get in my car)
Görmedim hiç böyle sarışın
I've never seen a blonde like you
Sen teksin, bu neyin yarışı? (Yüksel)
You're the one and only, what's the competition? (Rise)
Dedim: "Kızım bu ne havalar?"
I said: "Girl, what's all this air?"
Dedim: "Kızım bu ne havalar?"
I said: "Girl, what's all this air?"
Senin niye burnun havada?
Why is your nose so high in the air?
Naz yapma ve bin arabama
Don't act coy and get in my car
Başkasına at hadi hava
Go ahead and put on airs with someone else
Görmedim hiç böyle sarışın (a-ha)
I've never seen a blonde like you (a-ha)
Sen teksin, bu neyin yarışı? (A-ha)
You're the one and only, what's the competition? (A-ha)
Yanına bu deli yakışır (a-ha)
This crazy guy suits you (a-ha)
Yanına bu deli yakışır (a-ha)
This crazy guy suits you (a-ha)
Kız adamı evinden eder
A girl gets a guy evicted from his home






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.