Paroles et traduction Resit Kemal - Güçlü Kadınlar Hep Yalnızdır (2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güçlü Kadınlar Hep Yalnızdır (2018)
Strong Women Are Always Alone (2018)
Daldım,
bi′
okyanusa
çıktım
nefes
aldım
I
dived
into
the
ocean,
came
out
for
air
Yine
söndü
benim
içimdeki
yangın
Again,
the
fire
in
me
went
out
Sen
sadece
kendini
kandırdın
You
only
lied
to
yourself
Bu
yüzden
güçlü
kadınlar
hep
yanlızdır
That's
why
strong
women
are
always
alone
Bu
yüzden
güçlü
kadınlar
hep
yanlızdır
That's
why
strong
women
are
always
alone
Bu
yüzden
güçlü
kadınlar
hep
yanlızdır
That's
why
strong
women
are
always
alone
Gitsen
de
derim:
"Geri
döner"
çünkü
aşkta
verir
önem
Even
if
you
go,
I'll
say,
"She'll
come
back"
because
she
cares
about
love
Birkaç
gün
bana
uzak
kalır,
aşkı
fısıldar
dudakları
For
a
few
days,
she
stays
distant
from
me,
her
lips
whisper
love
Özlem
bazen
direnmedir,
başka
şehirde
trendedir
Sometimes,
longing
is
resistance,
it's
trending
in
another
city
Kulaklarındaki
kulaklığı
unutturabilir
uzaklığı
The
headphones
in
her
ears
can
make
her
forget
the
distance
Görebilceğin
tüm
manzaralar
bazen
senin
için
bi'
denklemdir
All
the
views
you
can
see
can
sometimes
be
an
equation
for
you
Kafanda
kurduğun
hâyâlin
içinden
onun
çıkmasını
beklersin
You
expect
him
to
come
out
of
the
dream
you
created
in
your
mind
Gece
yastığa
koyduğun
an
başını
göğsündeki
şimşek
başlar
When
you
place
your
head
on
the
pillow
at
night,
the
lightning
in
her
chest
begins
Onla
aynı
caddede
ayrılmak,
başka
şehre
gitmek
başka
It's
different
to
break
up
on
the
same
street,
it's
different
to
go
to
another
city
(Başka
şehre
gitmek
başka)
(It's
different
to
go
to
another
city)
(Onla
aynı
caddede
ayrılmak,
başka
şehre
gitmek
başka)
(It's
different
to
break
up
on
the
same
street,
it's
different
to
go
to
another
city)
Anılar
gelse
de
pırıltılı,
onlar
küçük
bi′
kırıntıdır
Memories
come
sparkling,
but
they
are
just
little
crumbs
Ve
o
an
başlar
kuruntular,
yetmez
destan
kurultuda
And
that's
when
the
worries
start,
it's
not
enough
in
the
uproar
Unutturamıyor
uzaklığı
kulaklarındaki
kulaklığım
The
headphones
in
my
ears
can't
make
me
forget
the
distance
Özlemek
budur
bilen
bilir,
ben
bu
yüzden
hiç
direnmedim
Those
who
know
understand
that
this
is
longing,
that's
why
I
never
resisted
Havalar
soğuyor
şimdi,
karanlık
çağım
geldi
The
weather
is
getting
colder
now,
my
dark
age
has
come
Gittiğinde
yaz
günüydü,
bana
kar
yağdı
efendi
efendi
It
was
summertime
when
you
left,
it
snowed
on
me
like
a
gentleman
Burda
ne
kışlar
geçti,
sen
montunu
giy
hadi
sırtına
So
many
winters
have
passed
here,
put
on
your
coat
and
go
Benim
gönlüme
kar
yağdı,
seninse
vicdanına
kopucak
fırtına
Snow
fell
on
my
heart,
a
storm
will
strike
your
conscience
Ben
daldım,
bi'
okyanusa
çıktım
nefes
aldım
I
dived
into
the
ocean,
came
out
for
air
Yine
söndü
benim
içimdeki
yangın
Again,
the
fire
in
me
went
out
Sen
sadece
kendini
kandırdın
You
only
lied
to
yourself
Bu
yüzden
güçlü
kadınlar
hep
yanlızdır
That's
why
strong
women
are
always
alone
Bu
yüzden
güçlü
kadınlar
hep
yanlızdır
That's
why
strong
women
are
always
alone
Bu
yüzden
güçlü
kadınlar
hep
yanlızdır
That's
why
strong
women
are
always
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.