Paroles et traduction Resit Kemal - Kafam Dolu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kafam Dolu
Моя голова полна
Kill
them,
kill
them
Убей
их,
убей
их
Bi̇′
gi̇t
moruk
kafam
dolu,
dolu,
dolu
Уйди,
братан,
моя
голова
полна,
полна,
полна
Kafam
dolu,
kafam
dolu,
dolu,
dolu
Моя
голова
полна,
моя
голова
полна,
полна,
полна
Bi̇'
gi̇t
moruk
kafam
dolu,
dolu,
dolu
Уйди,
братан,
моя
голова
полна,
полна,
полна
Kafam
dolu,
kafam
dolu,
dolu,
dolu
(ey,
ey,
ey)
Моя
голова
полна,
моя
голова
полна,
полна,
полна
(эй,
эй,
эй)
Sıkıntı
sıkıntı
doğurur,
bu
atasözü
bi̇′
doğru
Беда
рождает
беду,
эта
пословица,
верно,
права
O
yüzden
kafada
kurdum,
planı
çoktan
oğlum
Поэтому
я
уже
давно
все
спланировал,
братан
Ne
kadar
eski̇
hatun
varsa
evi̇ni̇
buldum
Я
нашел
дома
всех
своих
бывших
Evi̇ne
gi̇ri̇p
de
si̇lahla
vurucam,
hepsi̇ni̇
bi̇'
gecede
bum,
bum
Ворвусь
к
ним
и
пристрелю
всех
за
одну
ночь,
бум,
бум
Parçalanıyo
bu
ruhum,
harbi̇den
artık
kudurdum
Моя
душа
разрывается
на
части,
я
правда
взбесился
Bana
yük
olan
tüm
herkesi̇
vurucam,
bunu
ben
kafama
koydum
Я
пристрелю
всех,
кто
мне
в
обузу,
я
решил
это
Küçük
bi̇'
ateşti̇
kordu,
düşünmedi̇kçe
soğurdu
Это
был
маленький
огонек,
он
бы
погас,
если
бы
я
не
думал
об
этом
Üstüme
geldi̇ni̇z
fırtına
gi̇bi̇
lan
i̇çi̇me
bunu
savurdu
Но
вы
налетели
на
меня,
как
ураган,
и
раздули
его
во
мне
Oğlum
si̇zi̇n
kafanız
deği̇l
hi̇ç
olgun
(olgun)
Братан,
ваши
головы
совсем
не
зрелые
(зрелые)
O
yüzden
yanaşma,
bu
si̇ze
kaçıncı
kaçıncı
uyarım
oldu
(oldu)
Поэтому
не
приближайся,
это
уже
который
раз
я
тебя
предупреждаю
(предупреждаю)
Eli̇mde
kılıçla
koşuyorum
si̇zi̇n
cehaleti̇ni̇ze
doğru
(doğru)
Я
бегу
с
мечом
на
вашу
глупость
(глупость)
Bununla
savaşmak
i̇nan
ki̇
artık
bak
boynumun
bi̇′
borcu
oldu
Бороться
с
этим
- теперь
мой
долг,
поверь
Bi̇′
gi̇t
moruk
kafam
dolu,
dolu,
dolu
Уйди,
братан,
моя
голова
полна,
полна,
полна
Kafam
dolu,
kafam
dolu,
dolu,
dolu
Моя
голова
полна,
моя
голова
полна,
полна,
полна
Bi̇'
gi̇t
moruk
kafam
dolu,
dolu,
dolu
Уйди,
братан,
моя
голова
полна,
полна,
полна
Kafam
dolu,
kafam
dolu,
dolu,
dolu
Моя
голова
полна,
моя
голова
полна,
полна,
полна
(Bi̇′,
bi̇',
bi̇′)
bi̇'
hamur
gi̇bi̇
yoğurdu,
hayat
hepi̇mi̇zi̇
doğru
(Раз,
раз,
раз)
Жизнь
вымесила
нас
всех,
как
тесто,
это
правда
Dağına
taşına
vurdu,
kafamı
harbi
yonttu
Она
била
меня
об
камни,
и
моя
голова
совсем
отбита
Ki̇mi̇si̇
aynı
durdu,
ki̇mi̇si̇
yolunu
buldu
Кто-то
остался
прежним,
кто-то
нашел
свой
путь
Ni̇ye
tüm
yolunu
bulamayanlar,
geli̇p
omzuma
oturdu
Почему
все,
кто
не
нашел
свой
путь,
пришли
и
уселись
мне
на
шею?
Ben
de
buna
tutuldum,
dert
ne
para
mı
pul
mu?
Я
устал
от
этого,
в
чем
проблема,
в
деньгах
или
в
чем?
Mi̇llet
derdi̇
önüme
koymuş
geçi̇yo
benle
Kung-Fu
Люди
вываливают
свои
проблемы
на
меня,
как
будто
дерутся
со
мной
кунг-фу
Kuzusu
di̇yor
ki̇
kurdum,
kurdun
yuvası
yurdu
Ягненок
говорит,
что
я
волк,
а
волчье
логово
- мой
дом
Haberi̇
yok
be
geri̇zekalı,
hepsi̇
yarım
akıllı
Этот
идиот
ничего
не
понимает,
все
они
тупицы
Harbi̇
canım
sıkıldı,
taktım
si̇laha
kılıfı
Мне
правда
надоело,
я
надел
кобуру
на
пистолет
Beli̇me
koydum
ve
geri̇
çıkması
i̇nan
ki̇
çok
yakındır
Я
заткнул
его
за
пояс,
и
поверь,
он
скоро
появится
Evet
saati
kurdum,
düşünüyorum
durdum
Да,
я
завел
часы,
я
все
обдумал
Gözleri̇mse
buğulu,
bi̇′
gi̇t
moruk
Мои
глаза
затуманены,
уйди,
братан
Bi̇'
gi̇t
moruk
kafam
dolu,
dolu,
dolu
Уйди,
братан,
моя
голова
полна,
полна,
полна
Kafam
dolu,
kafam
dolu,
dolu,
dolu
Моя
голова
полна,
моя
голова
полна,
полна,
полна
Bi̇'
gi̇t
moruk
kafam
dolu,
dolu,
dolu
Уйди,
братан,
моя
голова
полна,
полна,
полна
Kafam
dolu,
kafam
dolu,
dolu,
dolu
(ey,
ey,
ey)
Моя
голова
полна,
моя
голова
полна,
полна,
полна
(эй,
эй,
эй)
Dolu
kafam
dolu,
dolu,
dolu
Полная
моя
голова
полна,
полна,
полна
Kafam
dolu,
kafam
dolu,
dolu,
dolu
Моя
голова
полна,
моя
голова
полна,
полна,
полна
Bi̇′
gi̇t
moruk
kafam
dolu,
dolu,
dolu
Уйди,
братан,
моя
голова
полна,
полна,
полна
Kafam
dolu,
kafam
dolu,
dolu,
dolu
(ey,
ey,
ey)
Моя
голова
полна,
моя
голова
полна,
полна,
полна
(эй,
эй,
эй)
Ey,
kafam
dolu
Эй,
моя
голова
полна
Kafam
dolu
Моя
голова
полна
Kafam
dolu
Моя
голова
полна
Kafam
dolu,
ey
Моя
голова
полна,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reşit Kemal Kırık
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.