Paroles et traduction en russe Rhainan - Alguém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguém
me
tira
daqui
Кто-нибудь,
вытащи
меня
отсюда
Alguém
me
resgata
daqui
Кто-нибудь,
спаси
меня
отсюда
Eu
estou
num
quarto
escuro
Я
в
темной
комнате
Aqui
tá
frio
pra
caralho
Здесь
чертовски
холодно
Alguém
exagerou
nas
drogas
Кто-то
перебрал
с
наркотиками
Viola,
num
quarto
abafado
escrevo
linhas
Блин,
в
душной
комнате
пишу
строки
Minhas
doses
cada
vez
mais
alcoólicas
Мои
дозы
всё
крепче
Eu
vejo
o
mundo
girar
né
Я
вижу,
как
мир
вращается
Tempo
que
nunca
passa,
meu
sol
se
foi
e
nunca
volta
Время,
которое
никогда
не
проходит,
мое
солнце
ушло
и
не
возвращается
Estou
precisando
andar
por
aí
Мне
нужно
погулять
Sentir
o
calor
na
pele
Почувствовать
тепло
на
коже
Meus
pés
soam
nesse
frio
e
a
massa
dormiu
fodendo
o
Brasil,
uôoh
Мои
ноги
мерзнут
в
этом
холоде,
а
большинство
спит,
проклиная
Бразилию
E
não
é
fácil
né
И
это
нелегко
A
vida
é
muito
curta
pra
meter
o
pé
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
уходить
Me
sinto
um
índio
nessa
Babilônia,
Я
чувствую
себя
индейцем
в
этом
Вавилоне
Mas
sei
que
um
dia
vou
pro
mato
viver
com
minha
mulher
Но
я
знаю,
что
однажды
уйду
в
лес
жить
с
моей
женщиной
Quero
contar
os
astros
Хочу
считать
звезды
A
vida
sempre
foi
mais
fácil
Жизнь
всегда
была
проще
Pensa
lá
das
antigas,
amor
Подумай
о
старых
временах,
любовь
моя
Aqui
os
problemas
todos
criados
Здесь
все
проблемы
созданы
Forjaram
um
sistema
me
recuso
a
viver
Выковали
систему,
в
которой
я
отказываюсь
жить
Meu
foco
é
evolução
Моя
цель
— эволюция
Não
faço
parte
dessa
merda
Я
не
часть
этого
дерьма
Que
eu
faço
parte
dessa
merda
Что
я
часть
этого
дерьма
O
mundo
e
todas
essas
guerras
Мир
и
все
эти
войны
O
mundo
e
todas
essas
guerras
Мир
и
все
эти
войны
Criaram
competição
Создали
конкуренцию
Criaram
competição
Создали
конкуренцию
O
mundo
e
todas
essas
guerras
Мир
и
все
эти
войны
O
mundo
e
todas
essas
guerras
Мир
и
все
эти
войны
Criaram
competição
Создали
конкуренцию
Criaram
competição
Создали
конкуренцию
Alguém
me
tira
daqui
Кто-нибудь,
вытащи
меня
отсюда
Alguém
me
resgata
daqui
Кто-нибудь,
спаси
меня
отсюда
Eu
estou
num
quarto
escuro
Я
в
темной
комнате
Aqui
tá
frio
pra
caralho
Здесь
чертовски
холодно
O
mundo
e
todas
essas
guerras
Мир
и
все
эти
войны
O
mundo
e
todas
essas
guerras
Мир
и
все
эти
войны
Criaram
competição
Создали
конкуренцию
Criaram
competição
Создали
конкуренцию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhainan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.