Rhaissa Bittar, Paulinho Boca De Cantor, Paulinho Moska, Paulo Padilha & Paulo Tatit - Palitorerapia (feat. Paulinho Boca de Cantor, Paulinho Moska, Paulo Padilha, Paulo Tatit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rhaissa Bittar, Paulinho Boca De Cantor, Paulinho Moska, Paulo Padilha & Paulo Tatit - Palitorerapia (feat. Paulinho Boca de Cantor, Paulinho Moska, Paulo Padilha, Paulo Tatit)




Oi, meu nome é paulo. Eu sou um palito
Привет, меня зовут павел. Я зубочисткой
Quem me aqui no meio desta caixa
Тот, кто видит меня здесь, в середине этой коробки
Com fósforo vermelho na cabeça
С фосфор красный в голову
Logo pensa: É mais um palito
Сразу думает: Это всего лишь зубочисткой
Que entre quarenta não faz muita diferença
Что среди сорока не делает большой разницы
É isso que me deixa aflito
Это то, что меня оставляет в горе
Por que é que eu fui nascer palito?
Почему я родиться зубочисткой?
Eu tenho toc e acho que a paralela azar
У меня окр и я думаю, что параллельно дает азартные
Por que é que eu não posso estar na perpendicular?
Почему я не могу быть на перпендикулярной?
Eu fico realmente transtornado
Я на самом деле сорвался
Ser ou não ser palito? Mas como não sê-lo?
Быть или не быть, ааа? Но, как не будь его?
Todo mundo junto o tempo todo do meu lado
Все вместе, все время на моей стороне
Que falta que me faz um cotovelo
Что отсутствует, что делает меня локоть
Chega pra lá, chega pra lá, chega pra lá, chega pra
Приходит туда, приходит туда, приходит туда, приходит туда
Oi! Meu nome é paulo. Eu sou um palito
Привет! Меня зовут павел. Я зубочисткой
Bom, eu não sei nem por onde começar
Хорошо, я не знаю ни с чего начать
Talvez o que me falte é paciência
Может быть, что мне остается-это терпение
Espero ansioso a hora certa
Я надеюсь, с нетерпением жду нужное время
De liberar a minha fosforescência
Освободить мой фосфоресценции
E isso me consumindo
И это реально меня потребляют
Eu não descanso nem dormindo
Я не успокоюсь, и не спит
Sonhei que era uma pira olímpica outro dia
Я мечтал я был пира олимпийских другой день
Mas tava ameaçado por um balde de água fria
Но тава под угрозой ведро холодной воды
Não posso mais ficar aqui parado
Я не могу больше оставаться здесь остановился
Alguém me tire dessa invalidez
Мне кто-нибудь, заберите этого инвалидности
Eu sou um gênio incompreendido e inconformado
Я гений непонятый и несчастной
Chega pra que agora é minha vez
Приходит туда, что теперь моя очередь
Chega pra lá, chega pra lá, chega pra lá, chega pra
Приходит туда, приходит туда, приходит туда, приходит туда
Oi! Meu nome é paulo. Eu sou um palito
Привет! Меня зовут павел. Я зубочисткой
E eu que sou claustrofóbico escotofóbico
И я, что я клаустрофобией escotofóbico
Não posso viver nesse lugar
Не могу жить в этом месте
Meu caso, acho que é palingenético
Моем случае, думаю, что это palingenético
Preciso sair pra respirar
Нужно выйти, для тебя дышать
Preciso mais espaço, enfim
Нужно больше места, во всяком случае
Ter uma caixa pra mim
Иметь коробку только для меня
Eu sei que tem palito aqui querendo me ferrar
Я знаю, что есть зубочистки и здесь, желая меня ебать
Palito desonesto que não me deixa passar
Зубочистки, нечестно, что меня не пропускает
Eu to entrando em desespero
Я to вступает в отчаяние
E esse medo me deixa sem ar
И этот страх оставляет меня без воздуха
Eu, que sou doente, tinha que sair primeiro
Я, больной, должен был выйти первым
Mas aqui tem chega pra
Но вот только приходит туда
Chega pra lá, chega pra lá, chega pra lá, chega pra
Приходит туда, приходит туда, приходит туда, приходит туда
E eu que vim lascado com defeito
И я пришел, сколы, дефект
Confesso, acho que não sou bonito
Я, признаюсь, думаю, что я не красивый
Desculpa, nem me apresentei direito
Извините, не представился право
Meu nome é paulo, sou um palito
Меня зовут павел, я зубочисткой
Repara como eu sou baixinho
Ремонт, как я тихо
Na certa, vim do do pinho
В право, я приехал узла сосенки
Inda por cima tenho a cabeça deformada
Инда сверху у меня голова деформирована
Me chamam de palito com azeitona temperada
Называют меня вилкой с оливковым приправленный
Quando a caixa abrir vou me jogar
Если коробку открыть, я буду играть
Não quero nem saber se isso é correto
Даже не хочу знать, если это правильно
Eu tenho uma farpa preparada pra atacar
Я осколок готова тебя атаковать
Se alguém entrar na frente, eu espeto
Если кто-то входит в переднюю, я вертел
Chega pra lá, chega pra lá, chega pra lá, chega pra
Приходит туда, приходит туда, приходит туда, приходит туда
Um palito solitário não é nada
Зубочисткой пасьянс не будет ничего
Um tamborim não faz um carnaval
Один бубен не делает карнавал
A gente é uma pilha de indivíduo
Нами клетки человека
Quem foi que disse que palito é tudo igual?
Кто сказал, что зубочистки это все равно?
Mas isso é que o colorido
Но это то, что дает красочный
Palito batendo em palito
Зубочистки стучать в палку
É tanto diz que diz, tanto riscado e zum zum zum
Как говорит, что говорит, как царапины и zum zum zum
Que o ritmo da mesa do boteco fica
Темпы стола находится водопой
Um por um no dois por quatro do batuque
По одному, два, четыре, оба с высшим образованием
A caixa acústica empurrando o ar
Корпус акустической толкая воздух
A troça, o desacato, o tic tic, o creck e o truque
В насмешку, неуважении, икт икт, creck и хитрость
É todo mundo junto a reclamar
Все вместе жаловаться
Chega pra lá, chega pra lá, chega pra lá, chega pra
Приходит туда, приходит туда, приходит туда, приходит туда






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.