Rhaissa Bittar - A Magnífica História Nunca Dantes Contada Sobre o Amor da Adaga de Lady Macbeth pelo Coração do Rei Duncan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rhaissa Bittar - A Magnífica História Nunca Dantes Contada Sobre o Amor da Adaga de Lady Macbeth pelo Coração do Rei Duncan




A Magnífica História Nunca Dantes Contada Sobre o Amor da Adaga de Lady Macbeth pelo Coração do Rei Duncan
Великолепная история, никогда прежде не рассказанная, о любви кинжала леди Макбет к сердцу короля Дункана
Antes de conhecê-lo
Прежде чем встретить тебя,
Eu era fria como gelo
Я была холодна как лед,
Leve como uma modelo
Легка как модель,
Frágil como um fio de cabelo
Хрупкая как волос,
Eu era livre como um taxi no feriado
Я была свободна как такси в праздник,
Eu era triste como o céu que se fechou nublado
Я была печальна как небо, затянутое облаками,
Eu era quase nada
Я была почти ничем,
Apenas uma velha adaga indignada sem ninguém
Всего лишь старый, никому не нужный кинжал,
Antes de conhecê-lo
Прежде чем встретить тебя,
Minha vida era um flagelo
Моя жизнь была бичом,
lembranças de castelos
Только воспоминания о замках
E de grandiosos duelos
И грандиозных дуэлях.
Não tinha mais o viço do meu duplo corte
У меня больше не было былой остроты моего двойного лезвия,
A minha têmpera era forte mas a minha sorte
Моя закалка была крепка, но моя удача
Havia me deixado
Покинула меня,
Assim de lado nesse estado sem pecado, sem ninguém
Оставив меня вот так, в стороне, без греха, без никого.
Um dia distraída
Однажды, рассеянная,
Pensando na vida
Размышляя о жизни,
Eu tava na adega
Я была в погребе,
Era de madrugada
Была ранняя утренняя заря,
Então ouvi um som
Вдруг я услышала звук,
E foi como uma praga
И это было как чума,
Eu fui ficando cega e ouvia
Я начала слепнуть и только слышала
Tum tum tum
Тук-тук-тук,
Tum tum tum
Тук-тук-тук,
Um coração
Сердце,
Tão nobre e cordial
Такое благородное и сердечное,
O nosso amor cresceu
Наша любовь росла
Foi exponencial
В геометрической прогрессии.
Sei que me apaixonei
Знаю, я влюбилась
Pelo coração de um rei
В сердце короля,
E tudo ficou bem
И все стало хорошо,
Tudo era carnaval
Все было карнавалом,
O mundo era eu e o coração real
Мир был только я и королевское сердце,
Mas eram palavras sem amor carnal
Но это были лишь слова без плотской любви.
Um simples beijo meu podia ser fatal
Простой мой поцелуй мог быть смертельным.
Nós dois trocamos mil poemas
Мы обменялись тысячами стихов
De amor e outros temas
О любви и других темах.
Estávamos no céu
Мы были на небесах.
Sei que me apaixonei mas
Знаю, я влюбилась, но
Meu destino foi cruel
Моя судьба была жестока.
Um dia me chamou para um bom papo e um bordeaux
Однажды ты позвал меня на душевный разговор и бокал бордо,
Me disse que me amava e que sem mim seu reino não tinha valor
Сказал, что любишь меня и что без меня твое королевство не имеет ценности.
Tudo rodando a dança o quarto o mundo o vinho nós e mais ninguém
Все кружилось в танце: комната, мир, вино, только мы и больше никого.
Vem... vem... vem... vem...
Иди... иди... иди... иди...
Tomados de paixão
Охваченные страстью,
Rolamos pelo chão
Мы катались по полу.
Pois imagine então
Только представь себе,
Qual não foi a minha aflição
Каково же было мое горе,
Ao perceber que tal como a viúva negra
Когда я поняла, что подобно черной вдове,
Uma arma branca que a um coração se entrega...
Холодное оружие, которое отдается сердцу...
Cada fibra sua em minha lâmina
Каждое твое волокно на моем лезвии,
O calor, o gozo, o líquido vermelho, o medo de que o tempo não possa parar...
Жар, наслаждение, красная жидкость, страх, что время не сможет остановиться...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.