Paroles et traduction Rhaissa Bittar - Boneca de Palha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
Ary
falava
daquela
boneca
Ary
was
talking
about
that
doll
Da
cor
do
azeviche
e
da
jabuticaba
The
colour
of
jetstone
and
the
jabuticaba
Que
acabava
com
o
nego
de
branco
Who
ended
the
black
man
in
white
Mas
vejam
que
essa
vida
não
acaba
But
see
how
this
life
is
never-ending
Tava
eu
na
feira
de
Embu
das
Artes
I
was
at
the
Embu
das
Artes
fair
E
numa
barraquinha
bem
atrás
de
um
Buda
And
on
a
stand
right
behind
a
Buddha
Vi
chacoalhando
uma
boneca
de
palha
I
saw
a
rag
doll
shaking
Toda
espalhafatosa
e
toda
cabeluda
All
garish
and
all
hairy
Chacoalho
que
me
chacoalho
Shake,
rattle
and
roll
Me
espalho
e
me
desembrulho
I
spread
out
and
unroll
Mas
não
me
espeto
com
qualquer
paspalho
But
I
don't
get
caught
up
with
any
fool
Quero
um
moço
que
me
amasse
sem
fazer
barulho
I
want
a
boy
who'll
love
me
without
making
a
fuss
Tô
com
vontade
de
te
dar
um
malho
I
want
to
give
you
a
whack
Cê
tá
perdido,
até
parece
agulha
You're
all
at
sea,
you're
like
a
needle
Queria
ter
nascido
um
espantalho
I
wish
I'd
been
born
a
scarecrow
Isqueiro
quebrado
não
faz
fagulha
A
cracked
lighter
doesn't
spark
Qual
o
seu
nome,
boneca?
What's
your
name,
doll?
É
Célia.
Que
falsete!
It's
Célia.
What
a
falsetto!
Até
parece
que
tomou
gás
hélio
As
if
she'd
inhaled
helium
Eu
num
consigo
mais
tirar
o
olho
I
can't
take
my
eyes
off
her
Põe
as
barbas
de
molho,
cê
tá
muito
velho
Get
your
whiskers
wet,
you're
too
old
Chacoalho
que
me
chacoalho
Shake,
rattle
and
roll
Me
espalho
e
me
desembrulho
I
spread
out
and
unroll
Mas
não
me
espeto
com
qualquer
paspalho
But
I
don't
get
caught
up
with
any
fool
Quero
um
moço
que
me
amasse
sem
fazer
barulho
I
want
a
boy
who'll
love
me
without
making
a
fuss
Tem
dó
desse
maltrapilho
Have
pity
on
this
ragamuffin
Oh,
minha
boneca
de
palha
Oh,
my
rag
doll
Que
brilha
no
meu
estribilho
Who
shines
in
my
refrain
Que
brilha,
que
brilha
quando
chacoalha
Who
shines,
who
shines
when
she
shakes
Chacoalho
que
me
chacoalho
Shake,
rattle
and
roll
Me
espalho
e
me
desembrulho
I
spread
out
and
unroll
Mas
não
me
espeto
com
qualquer
paspalho
But
I
don't
get
caught
up
with
any
fool
Quero
um
moço
que
me
amasse
sem
fazer
barulho
I
want
a
boy
who'll
love
me
without
making
a
fuss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniel galli
Album
Voilà
date de sortie
15-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.