Rhaissa Bittar - O Sacrifício - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rhaissa Bittar - O Sacrifício




O Sacrifício
The Sacrifice
Onde se aquela torre havia uma casa vazia
Where that tower can be seen there was an empty house
Foi que eu tombei quando tentei salvar a minha pretinha
It was there that I fell when I tried to save my little black girl
Digo pretinha, mas ela era bem mais alta que eu
I say little black girl, but she was much taller than me
Um pobre pangaré metido a puro-sangue
A poor nag trying to be a thoroughbred
Deu no que deu
It ended as it did
Vendo tudo em preto e branco, eu ou ela, não vacilei
Seeing everything in black and white, her or me, I didn't hesitate
Por cima de quem quer que fosse eu passaria
I would step over whoever I had to
Até de um rei
Even a king
Dei um pinote, arranhei os cascos
I reared up, scraped my hooves
No lajedo eu me pus
On the flagstones I stood
Na frente da minha dama feito um bravo e destemido andaluz
In front of my lady like a brave and fearless Andalusian
Ninguém encostaria um dedo na minha rainha de ipê
No one would lay a finger on my queen of ipê
Morreria se preciso fosse pra ela viver
I would die if I had to just so that she could live
O mundo desabou em mim
The world collapsed on me
Enfim, me pôs fora de combate
In short, it put me out of action
Mas meu sacrifício foi o início de um belo cheque-mate
But my sacrifice was the beginning of a beautiful checkmate






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.