Rhamsin - Fall in Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rhamsin - Fall in Love




Fall in Love
Влюбиться
Que m'arrive t-il
Что со мной происходит?
Qui peut m'expliquer
Кто может мне объяснить?
J'ai l'impression de perdre pieds ouais
Такое чувство, что я теряю почву под ногами, да.
Je suis victime de sa beauté
Я стал жертвой твоей красоты,
Et c'est bien la vérité
И это чистая правда.
En général c'est moi qui gère
Обычно я контролирую себя,
Mais devant elle je n'suis rien
Но перед тобой я ничто.
J'peux pas la regarder à son contact
Я не могу смотреть на тебя, при твоем прикосновении
Je perds mes moyens
Я теряю самообладание.
Que dois je lui dire?
Что мне тебе сказать?
J'veux pas la brusquer
Я не хочу торопить события.
J'veux qu'elle sache
Я хочу, чтобы ты знала,
Qu'elle me fait vibrer
Что ты заставляешь меня трепетать.
24 sur 24 bloquée dans ma tête J'entends ta voix partout j'te vois
24 часа в сутки ты не выходишь у меня из головы, я слышу твой голос повсюду, вижу тебя.
Et je n'arrive plus à me reconnaître
И я больше не могу себя узнать.
Tu m'as mit une belle claque
Ты дала мне пощечину,
Oui il faut que j'sois honnête
Да, я должен быть честным.
Moi qui m'disait fort et vital "
Я, считавший себя сильным и жизнерадостным, говорил: "Да ну,
Shit" ces histoires de fillettes
Эти девчачьи штучки".
Encore un peu et je...
Еще немного, и я...
Car c'est tout le temps que Je m'demande "
Потому что я все время спрашиваю себя:
tu es ce, que tu fais,
"Где ты, что делаешь,
Si j'te fais l'meme effet?"
Влияю ли я на тебя так же?"
Constamment sur mon whatsapp(whatsapp)
Постоянно в WhatsApp (WhatsApp)
J'attends tes messages
Жду твоих сообщений,
Que tu me dises " What's up?"(what's up)
Жду, когда ты напишешь: "Как дела?" (What's up?)
Ohhhhhhhh ladyy Que s' passe t-il entre nous
Ооооооо, леди, что происходит между нами?
Sans toi j'suis dans le flou
Без тебя я в растерянности.
Ohhhhhh lady ehhhh
Ооооооо, леди, ээээ.
Je suis obligé de m'demnder
Я вынужден спросить себя.
Que m'arrive t-il
Что со мной происходит?
Qui peut m'expliquer
Кто может мне объяснить?
J'ai l'impression de perdre pieds ouais
Такое чувство, что я теряю почву под ногами, да.
Je suis victime de sa beauté
Я стал жертвой твоей красоты,
Et c'est bien la vérité
И это чистая правда.
En général c'est moi qui gère
Обычно я контролирую себя,
Mais devant elle je n'suis rien
Но перед тобой я ничто.
J'peux pas la regarder à son contact je
Я не могу смотреть на тебя, при твоем прикосновении я
Perds mes moyens
Теряю самообладание.
Que dois je lui dire?
Что мне тебе сказать?
J'veux pas la brusquer
Я не хочу торопить события.
J'veux qu'elle sache qu'elle me
Я хочу, чтобы ты знала, что ты
Fait vibrer
Заставляешь меня трепетать.
J'ai beau analysé je suis comme traumatisé
Как бы я ни анализировал, я словно парализован.
J'ai mal et j'en redemande qit à c'qu'au final je sois brisé
Мне больно, и я прошу еще, даже если в итоге я буду разбит.
J'ai du mal à me maitriser je suis à 2 dois de "criser"
Мне трудно себя контролировать, я на грани срыва.
J'veux pas qu'un autre lui plaise
Я не хочу, чтобы ты нравилась кому-то другому.
Je la veux tout le temps à mes côtés
Я хочу, чтобы ты всегда была рядом.
Je lui demande juste de m'écouter qu'elle
Я просто прошу тебя выслушать меня, чтобы ты
Sache que je serai toujours la pour l'épauler
Знала, что я всегда буду рядом, чтобы поддержать тебя.
J'sais qu'elle aura toujours des raisons de douter
Я знаю, что у тебя всегда будут причины для сомнений.
J'avoue que je n'ai pas toujours été carré
Признаю, что я не всегда был идеальным.
Mais pour elle j'suis prêt à changer
Но ради тебя я готов измениться.
Ohh lady, sans toi je suis perdu
О, леди, без тебя я потерян.
Je me reconnais plus
Я сам себя не узнаю.
Ohhhhhhhh ladyyy je suis obligé de m'demnder
Ооооооо, леди, я вынужден спросить себя.
Que m'arrive t-il
Что со мной происходит?
Qui peut m'expliquer
Кто может мне объяснить?
J'ai l'impression de perdre pieds ouais
Такое чувство, что я теряю почву под ногами, да.
Je suis victime de sa beauté
Я стал жертвой твоей красоты,
Et c'est bien la vérité
И это чистая правда.
En général c'est moi qui gère
Обычно я контролирую себя,
Mais devant elle je n'suis rien
Но перед тобой я ничто.
J'peux pas la regarder à son contact
Я не могу смотреть на тебя, при твоем прикосновении
Je perds mes moyens
Я теряю самообладание.
Que dois je lui dire?
Что мне тебе сказать?
J'veux pas la brusquer
Я не хочу торопить события.
J'veux qu'elle sache qu'elle me fait vibrer
Я хочу, чтобы ты знала, что ты заставляешь меня трепетать.
I'm fall in love I'm I'm fall in love I'm fall in love
Я влюбляюсь, я, я влюбляюсь, я влюбляюсь.
Pas juste pour une night
И не просто на одну ночь.
Bébé t'es trop nice
Детка, ты такая классная.
Je veux je veux je veux
Я хочу, я хочу, я хочу,
Je veux
Я хочу,
Que tu sois ma wife sans toi
Чтобы ты стала моей женой. Без тебя
ça ne va pas make me loose my mind
Я сойду с ума.
Tu me tu me tu me tu me mets le "fire"
Ты, ты, ты, ты зажигаешь меня.
Que m'arrive t-il
Что со мной происходит?
Qui peut m'expliquer
Кто может мне объяснить?
J'ai l'impression de perdre pieds ouais
Такое чувство, что я теряю почву под ногами, да.
Je suis victime de sa beauté
Я стал жертвой твоей красоты,
Et c'est bien la vérité
И это чистая правда.
En général c'est moi qui gère
Обычно я контролирую себя,
Mais devant elle je n'suis rien
Но перед тобой я ничто.
J'peux pas la regarder à son contact je
Я не могу смотреть на тебя, при твоем прикосновении я
Perds mes moyens
Теряю самообладание.
Que dois je lui dire?
Что мне тебе сказать?
J'veux pas la brusquer
Я не хочу торопить события.
J'veux qu'elle sache qu'elle me fait vibrer
Я хочу, чтобы ты знала, что ты заставляешь меня трепетать.





Writer(s): Writer Unknown, Marvin Hemmings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.