Paroles et traduction Rhapsody of Fire - Clash of Times
Mountains
of
bones
and
skulls
in
the
sand
Горы
костей
и
черепов
на
песке.
The
death
in
this
place
never
ends
Смерть
в
этом
месте
никогда
не
закончится.
Where
are
the
hills,
rivers
and
fields?
Где
холмы,
реки
и
поля?
The
desert
is
cruel
indeed
Пустыня
действительно
жестока.
Oh
how
much
pain
I
feel
О,
как
много
боли
я
чувствую.
Could
I
believe
this
is
real?
Могу
ли
я
поверить,
что
это
реально?
Oh
what's
the
use
of
fame?
О,
какой
толк
от
славы?
My
efforts
would
all
be
in
vain
Мои
усилия
были
бы
напрасны.
Life
still
continues
for
a
hundred
lost
souls
Жизнь
все
еще
продолжается
для
ста
потерянных
душ.
But
thirst
will
transform
them
to
ghouls
Но
жажда
превратит
их
в
упырей.
Even
a
King
can
fall
from
his
throne
Даже
король
может
упасть
с
трона.
If
rain
is
an
old
memory
gone
Если
дождь
- это
старое
воспоминание.
Lord
won't
you
care
for
them?
Господи,
неужели
ты
не
позаботишься
о
них?
This
omen
was
foretold
for
men
Этот
знак
был
предсказан
для
мужчин.
Lord
I
won't
take
your
place
(but)
Господь,
я
не
займу
твое
место
(но...)
I'm
here
for
the
entire
human
race
Я
здесь
ради
всего
человечества.
Here
comes
the
water,
the
magic
from
the
sky
Вот
и
вода,
волшебство
с
неба.
Rain
is
worth
my
sacrifice
Дождь
стоит
моей
жертвы.
Here
comes
the
water
to
melt
what's
petrified
Вот
и
вода,
чтобы
растопить
то,
что
окаменело.
To
wash
away
the
clash
of
times
Смыть
столкновение
времен.
Lord
I
won't
take
your
place,
but
magic
will
help
the
human
race
Господь,
я
не
займу
твое
место,
но
магия
поможет
человечеству.
Here
comes
the
water,
the
magic
from
the
sky
Вот
и
вода,
волшебство
с
неба.
Rain
is
worth
my
sacrifice
Дождь
стоит
моей
жертвы.
Here
comes
the
water
to
melt
what's
petrified
Вот
и
вода,
чтобы
растопить
то,
что
окаменело.
To
wash
away
the
clash
of
times
Смыть
столкновение
времен.
Wash
away
the
clash
of
times!
Смойте
столкновение
времен!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Staropoli Alessandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.