Rhapsody of Fire - Seven Heroic Deeds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rhapsody of Fire - Seven Heroic Deeds




Sic Est, Amen
Sic Est, Amen.
Prison of fire, burning in Hell
Огненная тюрьма, пылающая в аду.
Infernal choirs whisper a spell
Адские хоры шепчут чары.
The reign of the demons is craving for blood
Господство демонов жаждет крови.
Ain't no place for heroes, ain't no place for God
Нет места героям, нет места Богу.
Pain is so deep that I'll fight till the end of time
Боль так глубока, что я буду бороться до конца времен.
Hey nameless creature beware of my sword!
Эй, Безымянное создание, Берегись моего меча!
Why do you crave for my bloody soul?
Почему ты жаждешь моей кровавой души?
"Cause I can redeem you... Ans this the deal:
"Потому что я могу искупить тебя ... И вот в чем дело:
Seven heroic deeds... Just take it or leave"
Семь подвигов ... просто прими это или уйди".
Now there's no choice: I will sign and I'll serve you
Теперь нет выбора: я подпишу и буду служить тебе.
Tenebrarum, Miserere
Тенебрарум, Скряга.
Ex Vocaci Miserere!
Экс-Вокачи, Скряга!
I will ride flames of destiny
Я буду кататься на пламени судьбы.
Rise to conquer the world
Восстань, чтобы завоевать мир.
I'll break these chains
Я разорву эти цепи.
My will can change my fate
Моя воля может изменить мою судьбу.
Tenebrarum, Miserere
Тенебрарум, Скряга.
Ex Vocaci
Ex Vocaci
Tenebrarum, Miserere
Тенебрарум, Скряга.
Ex Vocaci Miserere!
Экс-Вокачи, Скряга!
I will ride flames of destiny
Я буду кататься на пламени судьбы.
Rise to conquer the world
Восстань, чтобы завоевать мир.
I'll break these chains
Я разорву эти цепи.
My will can change my fate
Моя воля может изменить мою судьбу.
Oh God
О, Боже!
Tenebrarum, Miserere
Тенебрарум, Скряга.
Ex Vocaci Miserere!
Экс-Вокачи, Скряга!
Tenebrarum (Fera, Bellum, Homo)
Tenebrarum (Fera, Bellum, Homo)
Miserere (Genus, Corpus, Ade)
Miserere (Род, Тело, Ade)
Ex Vocaci (Ignis, Corpus, Ade)
Ex Vocaci (Ignis, Corpus, Ade)
Miserere (Vitae, Bellus, Mortem)
Miserere (Vitae, Bellus, Mortem)





Writer(s): Staropoli Alessandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.