Rhapsody of Fire - Warrior Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rhapsody of Fire - Warrior Heart




Once more battle, (I) think it's my last stand
Еще одна битва, (я) думаю, это моя последняя битва.
A lost soul is begging me raising his poor flickering hand
Потерянная душа умоляет меня, поднимая его бедную мерцающую руку.
Should I not care for his silent
Должен ли я не заботиться о его молчании?
Cry? The honor, at least, will prevail
Плачь? честь, по крайней мере, восторжествует.
We've never been friends but I won't close
Мы никогда не были друзьями, но я не закроюсь.
My eyes: we lost our family to serve our flag
Мои глаза: мы потеряли нашу семью, чтобы служить нашему флагу.
Under the steel of my enemy's armor is beating the same warrior heart
Под сталью доспехов моего врага бьется то же самое сердце воина.
And though we both know how to kill without
И хотя мы оба знаем, как убивать без ...
Fear... we don't care if the world falls apart
Страх... нам все равно, если мир развалится на части.
And once in a while you will see me cry
И время от времени ты увидишь, как я плачу.
Silence is everywhere, cold: the voices of death
Тишина повсюду, холодна: голоса смерти.
Even the birds forgot how to sing
Даже птицы забыли, как петь.
Struggling for one last breath
Борюсь за последний вздох.
How could I be so disgustingly blind? Emotions are always the same
Как я мог быть таким отвратительно слепым? эмоции всегда одинаковы.
We've grown up apart,
Мы выросли порознь.
We lived separate worlds but... day and night live together and tamed
Мы жили в разных мирах, но день и ночь живем вместе и укрощены.
Under the steel of my enemy's armor is beating the same warrior heart
Под сталью доспехов моего врага бьется то же самое сердце воина.
And though we both know how to kill without
И хотя мы оба знаем, как убивать без ...
Fear... we don't care if the world falls apart
Страх... нам все равно, если мир развалится на части.
And once in a while you will see me cry 'cause...
И время от времени ты увидишь, как я плачу, потому что...
Under the steel there's a hero like
Под сталью есть герой вроде
Me who is sharing the same warrior heart
Я тот, кто делит одно и то же сердце воина.
I know we belong to this world full of
Я знаю, что мы принадлежим этому миру, полному
Fear, face to cafe with the scars you can't hide
Страх, лицом к кафе со шрамами, которые ты не можешь скрыть.
And once in a while there's no shame in tears
И время от времени нет стыда в слезах.





Writer(s): giacomo voli, roberto de micheli, alessandro staropoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.