Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Removed
the
stones
which
hide
the
cave
Камни
больше
не
скрывают
проход
в
пещеру
Blind
and
dark
along
my
way
Непроглядная,
она
лежит
на
моём
пути
I
must
go
on
wise
and
brave
before
a
last
hail
Я
должен
идти
мудро
и
храбро
к
долгожданной
встрече
At
the
end
of
floor
stairs
of
ancient
stone
В
конце
этажа
лестница
из
древнего
камня
Lead
me
to
a
vision,
an
unreal
hall
Ведёт
меня
к
видению,
несуществующему
залу
And
they
appear
in
front
of
me
И
они
появляются
передо
мной
Lightened
by
a
mystic
flame
Освещённые
таинственным
пламенем
A
new
dimension
I
have
to
face
beyond
the
gates
Новое
измерение,
с
которым
я
вынужден
столкнуться
за
вратами
I
can
not
believe
on
what
now
I
see
Трудно
поверить
в
то,
что
открылось
моему
взору
When
the
two
demons
awake
from
the
sleep
Когда
два
демона
пробудились
ото
сна
Holy
dragons
keepers
of
time
Святые
драконы,
хранители
времени
Ride
brave
the
blue
skies
and
spell
my
eyes
Бесстрашно
летите
по
голубым
небесам
и
очаровывайте
мой
взор
Fly
beyond
these
hills
ride
on
the
wind
Оседлай
ветер
над
этими
холмами
The
wisdom
of
the
kings
Мудрость
королей
Lost
in
a
dream
I'm
under
the
spell
Потерявшись
во
сне,
я
под
влиянием
чар
Of
the
sunny
magic
land
Волшебной
солнечной
земли
But
Aresius
said:
become
aware!
all
can
hide
the
hell...
Но
Арезиус
молвил:
"Будь
осторожен!
Ад
может
скрываться
везде"
Now
it's
time
to
go
to
the
mighty
sword
Но
время
идти
к
могучему
мечу
It's
time
to
follow
the
kings
holy
call
Время
следовать
священному
зову
королей
Holy
dragons
keepers
of
time
Святые
драконы,
хранители
времени
Ride
brave
the
blue
skies
and
spell
my
eyes
Бесстрашно
летите
по
голубым
небесам
и
очаровывайте
мой
взор
Fly
beyond
these
hills
ride
on
the
wind
Оседлай
ветер
над
этими
холмами
The
wisdom
of
the
kings
Мудрость
королей
Holy
dragons
keepers
of
time
Святые
драконы,
хранители
времени
Ride
brave
the
blue
skies
and
spell
my
eyes
Бесстрашно
летите
по
голубым
небесам
и
очаровывайте
мой
взор
Fly
beyond
these
hills
ride
on
the
wind
Оседлай
ветер
над
этими
холмами
The
wisdom
of
the
kings
Мудрость
королей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Staropoli, Lucca Turilli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.