Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life - Karl Bartos 2003
Leben - Karl Bartos 2003
We've
had
a
good
time
easy
living,
like
on
a
summer
day
Wir
hatten
eine
gute
Zeit,
ein
leichtes
Leben,
wie
an
einem
Sommertag
We
got
along
fine,
even
though
we
haven't
had
a
lot
to
say
Wir
kamen
gut
miteinander
aus,
auch
wenn
wir
uns
nicht
viel
zu
sagen
hatten
It's
been
alright,
but,
much
to
my
regret,
Es
war
in
Ordnung,
aber,
sehr
zu
meinem
Bedauern,
I
know
that
if
I
remain
by
your
side,
I
might
as
well
be
dead
weiß
ich,
dass
wenn
ich
an
deiner
Seite
bleibe,
ich
genauso
gut
tot
sein
könnte
So
glad
we
made
it!
So
froh,
dass
wir
diese
Zeit
hatten!
Time
will
never
change
it!
Die
Zeit
wird
das
niemals
ändern!
But,
finally,
I
have
to
get
on
with
my
life
Aber
letztendlich
muss
ich
mit
meinem
Leben
weitermachen
Life
is
a
game
that
one
plays
according
to
the
rules
Das
Leben
ist
ein
Spiel,
das
man
nach
den
Regeln
spielt
Forget
my
name,
maybe
it
will
help
you
feeling
cruel
Vergiss
meinen
Namen,
vielleicht
hilft
es
dir,
dich
grausam
zu
fühlen
I
have
to
move
out,
got
to
carry
on
Ich
muss
ausziehen,
muss
weitermachen
Don't
you
know
that
only
time
will
tell
if
I'm
right
or
wrong?
Weißt
du
denn
nicht,
dass
nur
die
Zeit
zeigen
wird,
ob
ich
Recht
habe
oder
falsch
liege?
So
glad
we
made
it!
So
froh,
dass
wir
diese
Zeit
hatten!
Time
will
never
change
it!
Die
Zeit
wird
das
niemals
ändern!
But,
finally,
I
have
to
get
on
with
my
life
Aber
letztendlich
muss
ich
mit
meinem
Leben
weitermachen
I
feel
a
rush
in
my
blood
while
I
listen
to
the
sound
of
music
Ich
spüre
einen
Rausch
in
meinem
Blut,
während
ich
dem
Klang
der
Musik
lausche
Who
you
are
and
what
you
want
to
be,
it
doesn't
matter
much
to
me
Wer
du
bist
und
was
du
sein
willst,
ist
mir
nicht
so
wichtig
So
glad
we
made
it!
So
froh,
dass
wir
diese
Zeit
hatten!
Time
will
never
change
it!
Die
Zeit
wird
das
niemals
ändern!
But,
finally,
I
have
to
get
on
with
my
life
Aber
letztendlich
muss
ich
mit
meinem
Leben
weitermachen
I
have
to
get
on
with
my
life
Ich
muss
mit
meinem
Leben
weitermachen
But,
finally,
I
have
to
get
on
with
my
life
Aber
letztendlich
muss
ich
mit
meinem
Leben
weitermachen
But,
finally,
I
have
to
get
on
with
my
life
Aber
letztendlich
muss
ich
mit
meinem
Leben
weitermachen
But,
finally,
I
have
to
get
on
with
my
life
Aber
letztendlich
muss
ich
mit
meinem
Leben
weitermachen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Bartos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.