Paroles et traduction Rheingold - Life - Karl Bartos 2003
We've
had
a
good
time
easy
living,
like
on
a
summer
day
Мы
хорошо
провели
время,
легко
живя,
как
в
летний
день
We
got
along
fine,
even
though
we
haven't
had
a
lot
to
say
Мы
прекрасно
поладили,
хотя
нам
и
не
о
чем
было
поговорить
It's
been
alright,
but,
much
to
my
regret,
Все
было
хорошо,
но,
к
моему
большому
сожалению,
I
know
that
if
I
remain
by
your
side,
I
might
as
well
be
dead
Я
знаю,
что
если
я
останусь
рядом
с
тобой,
то
с
таким
же
успехом
могу
быть
мертв
So
glad
we
made
it!
Так
рад,
что
мы
сделали
это!
Time
will
never
change
it!
Время
никогда
этого
не
изменит!
But,
finally,
I
have
to
get
on
with
my
life
Но,
в
конце
концов,
я
должен
продолжать
жить
своей
жизнью
Life
is
a
game
that
one
plays
according
to
the
rules
Жизнь
- это
игра,
в
которую
человек
играет
по
правилам
Forget
my
name,
maybe
it
will
help
you
feeling
cruel
Забудь
мое
имя,
может
быть,
это
поможет
тебе
почувствовать
себя
жестоким
I
have
to
move
out,
got
to
carry
on
Я
должен
съехать,
должен
продолжать
Don't
you
know
that
only
time
will
tell
if
I'm
right
or
wrong?
Разве
ты
не
знаешь,
что
только
время
покажет,
прав
я
или
нет?
So
glad
we
made
it!
Так
рад,
что
мы
сделали
это!
Time
will
never
change
it!
Время
никогда
этого
не
изменит!
But,
finally,
I
have
to
get
on
with
my
life
Но,
в
конце
концов,
я
должен
продолжать
жить
своей
жизнью
I
feel
a
rush
in
my
blood
while
I
listen
to
the
sound
of
music
Я
чувствую
прилив
крови,
когда
слушаю
звуки
музыки
Who
you
are
and
what
you
want
to
be,
it
doesn't
matter
much
to
me
Кто
ты
и
кем
ты
хочешь
быть,
для
меня
это
не
имеет
большого
значения
So
glad
we
made
it!
Так
рад,
что
мы
сделали
это!
Time
will
never
change
it!
Время
никогда
этого
не
изменит!
But,
finally,
I
have
to
get
on
with
my
life
Но,
в
конце
концов,
я
должен
продолжать
жить
своей
жизнью
I
have
to
get
on
with
my
life
Я
должен
продолжать
жить
своей
жизнью
But,
finally,
I
have
to
get
on
with
my
life
Но,
в
конце
концов,
я
должен
продолжать
жить
своей
жизнью
But,
finally,
I
have
to
get
on
with
my
life
Но,
в
конце
концов,
я
должен
продолжать
жить
своей
жизнью
But,
finally,
I
have
to
get
on
with
my
life
Но,
в
конце
концов,
я
должен
продолжать
жить
своей
жизнью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Bartos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.