Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
look
like
my
mother
Ты
выглядишь
как
моя
мама,
Did
when
she
was
nineteen,
Когда
ей
было
девятнадцать,
Not
afraid
to
die
Не
боялась
умереть.
I
started
planning
our
future
Я
начал
планировать
наше
будущее,
When
you
were
just
nineteen,
Когда
тебе
было
всего
девятнадцать,
I
stole
a
firefly
Я
поймал
светлячка.
You
got
terrible
vision
У
тебя
ужасное
зрение,
Should
have
seen
I
was
leaving
Должен
был
видеть,
что
я
ухожу,
When
I
first
appeared
Когда
я
только
появилась.
I
got
bit
by
the
footlights
Меня
ослепил
свет
софитов,
Got
caught
in
the
headlights
Я
попала
в
свет
фар,
In
any
place
but
here.
В
любом
месте,
кроме
этого.
Never
say
you'll
never
leave,
Никогда
не
говори
"никогда
не
уйду",
Cause
you'll
never
know
til
you
try
Потому
что
никогда
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь.
In
a
jar,
fireflies
В
банке
светлячки
Only
last
for
one
night
Живут
только
одну
ночь,
Only
last
for
one
night
Живут
только
одну
ночь.
Trains
roll,
like
camels
in
slow
mo
Поезда
катятся,
словно
верблюды
в
замедленной
съемке,
Tryin'
to
find
good
love
Пытаясь
найти
настоящую
любовь.
Well
it
couldn't
find
them
Что
ж,
им
это
не
удалось.
Oh
yeah,
and
I'm
Ах
да,
а
я
Gonna
sleep
on
the
train
tracks
Собираюсь
спать
на
рельсах.
It's
gonna
be
peaceful
Это
будет
спокойно
And
it's
gonna
rough
И
жестко.
Never
say
you'll
never
leave,
Никогда
не
говори
"никогда
не
уйду",
Cause
you'll
never
know
til
you
try
Потому
что
никогда
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь.
In
a
jar,
fireflies
В
банке
светлячки
Only
last
for
one
night
Живут
только
одну
ночь,
Only
last
for
one
night
Живут
только
одну
ночь.
I
must
have
had
reason
for
leaving
Должна
быть
причина,
чтобы
уйти.
Not
one
I
could
see
Не
такая,
которую
я
мог
бы
видеть.
I
must
have
had
reason
for
leaving
Должна
быть
причина,
чтобы
уйти.
Must
have
been
me
Должно
быть,
это
был
я.
Must
have
been
me
Должно
быть,
это
был
я.
You
look
like
my
mother
Ты
выглядишь
как
моя
мама,
Did
when
she
was
nineteen,
Когда
ей
было
девятнадцать,
Not
afraid
to
die
Не
боялась
умереть.
For
the
last
time,
В
последний
раз
говорю,
I'm
not
your
mother
Я
не
твоя
мать,
And
I
was
only
nineteen
И
мне
было
всего
девятнадцать,
When
I
stole
a
firefly
Когда
я
поймала
светлячка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stewart Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.