Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy,
I
used
to
be
was
upstairs
Парень,
которым
я
был,
сидел
наверху,
The
girl
of
my
dreams
was
making
herself
heard
Девушка
моей
мечты
давала
о
себе
знать.
She
could
talk
for
hours
on
end
Она
могла
говорить
часами
напролет,
The
girl
of
my
dreams
and
never
say
a
word
Девушка
моей
мечты,
и
не
сказать
ни
слова.
She
wanted
things
that
I
couldn't
afford
Она
хотела
того,
что
мне
было
не
по
карману,
Like
a
house
filled
with
laughter
every
night
Например,
дом,
наполненный
смехом
каждую
ночь.
She
wanted
things
that
I
couldn't
afford
Она
хотела
того,
что
мне
было
не
по
карману.
Boy,
I
used
to
be
got
along
Парень,
которым
я
был,
ладил
со
всеми,
Said
the
right
thing
to
make
a
dream
girl
go
Говорил
правильные
вещи,
чтобы
девушка
мечты
ушла.
She
was
gone
before
I
woke
up
Она
ушла,
прежде
чем
я
проснулся.
Now
I'm
downtown
putting
on
a
show
Теперь
я
в
центре
города,
устраиваю
шоу.
I
wanted
things
that
I
couldn't
afford
Я
хотел
того,
что
мне
было
не
по
карману,
Like
to
get
along
with
everybody
all
the
time
Например,
ладить
со
всеми
все
время.
I
wanted
things
that
I
couldn't
afford
Я
хотел
того,
что
мне
было
не
по
карману,
Like
love,
like
love,
like
love
Как
любовь,
как
любовь,
как
любовь,
Like
love,
like
love,
like
love
Как
любовь,
как
любовь,
как
любовь.
Boy,
that
I
still
am
tells
a
joke
Парень,
которым
я
до
сих
пор
являюсь,
рассказывает
анекдот,
New
girl
of
my
dreams
doesn't
even
think
to
laugh
Новая
девушка
моей
мечты
даже
не
думает
смеяться.
We
are
all
alone
in
this
world
Мы
все
одиноки
в
этом
мире,
From
cradle
to
grave
and
maybe
after
that
От
колыбели
до
могилы,
и,
возможно,
после
этого.
We
all
want
things
that
we'll
never
afford
Мы
все
хотим
того,
что
нам
никогда
не
будет
по
карману,
Like
a
house
filled
with
laughter
every
night
Например,
дом,
наполненный
смехом
каждую
ночь.
All
of
these
things
that
we'll
never
afford
Все
эти
вещи,
которые
нам
никогда
не
будут
по
карману,
Like
love,
like
love,
like
love
Как
любовь,
как
любовь,
как
любовь,
Like
love,
like
love,
like
love
Как
любовь,
как
любовь,
как
любовь,
Like
love,
like
love,
like
love
Как
любовь,
как
любовь,
как
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stewart Ransom Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.