Rhett Miller - Permanent Damage - traduction des paroles en allemand

Permanent Damage - Rhett Millertraduction en allemand




Permanent Damage
Permanenter Schaden
You were dreamin′ of your mom's house
Du träumtest vom Haus deiner Mutter
But it was also a spider web
Aber es war auch ein Spinnennetz
Your best friend was sleepin′
Dein bester Freund schlief
In your momma's bed
Im Bett deiner Mama
You dad was doin' taxes
Dein Vater machte die Steuern
In his boxers on the floor
In seinen Boxershorts auf dem Boden
Hangin′ out at the old house
Hing im alten Haus herum
Though he′d escaped from the web years before
Obwohl er dem Netz schon Jahre zuvor entkommen war
Nobody wants to hear about your stupid dream
Niemand will von deinem dummen Traum hören
We don't even want to hear half the
Wir wollen nicht mal die Hälfte von dem
Shit that happens in reality
Scheiß hören, der in der Realität passiert
Hey everybody has an inner life
Hey, jeder hat ein Innenleben
Everybody is super deep
Jeder ist super tiefgründig
Go back to sleep, go back to sleep
Geh wieder schlafen, geh wieder schlafen
Nobody wants to hear about your stupid dream
Niemand will von deinem dummen Traum hören
You were dreamin′ of a balcony
Du träumtest von einem Balkon
Hangin' on a cigarette
Hingst an einer Zigarette
You were workin′ on a whiskey
Du trankst einen Whiskey
It was like you'd never quit
Als hättest du nie aufgehört
Your daddy saw you in the window
Dein Papa sah dich im Fenster
And he was going, going, gone
Und er war am Gehen, ging, war weg
Your best friend turned into a dog now
Dein bester Freund wurde jetzt zu einem Hund
Curled up next to your sleeping mom
Zusammengerollt neben deiner schlafenden Mutter
Nobody wants to hear about your stupid dream
Niemand will von deinem dummen Traum hören
We don′t even want to hear half the
Wir wollen nicht mal die Hälfte von dem
Shit that happens in reality
Scheiß hören, der in der Realität passiert
Hey everybody has an inner life
Hey, jeder hat ein Innenleben
Everybody is super deep
Jeder ist super tiefgründig
Go back to sleep, go back to sleep
Geh wieder schlafen, geh wieder schlafen
Nobody wants to hear about your stupid dream
Niemand will von deinem dummen Traum hören
Don't wake me up
Weck mich nicht auf
You might do permanent damage
Du könntest permanenten Schaden anrichten
Permanent damage
Permanenten Schaden
Don't wake me up
Weck mich nicht auf
You might do permanent damage
Du könntest permanenten Schaden anrichten
Permanent damage
Permanenten Schaden
When I came to
Als ich zu mir kam
I had spiders on my skin
Hatte ich Spinnen auf meiner Haut
I was stuck in a loop now
Ich hing jetzt in einer Schleife fest
Wakin′ up again and again and
Wachte immer wieder auf und wieder und
Again and again and again
Wieder und wieder und wieder
Thought It′d last forever
Dachte, es würde ewig dauern
Then I saw your face
Dann sah ich dein Gesicht
We were in a good place
Wir waren an einem guten Ort
Nobody wants to hear about my stupid dream
Niemand will von meinem dummen Traum hören
You don't even want to hear half the
Du willst nicht mal die Hälfte von dem
Shit that happens in reality
Scheiß hören, der in der Realität passiert
Hey everybody has an inner life
Hey, jeder hat ein Innenleben
Everybody is super deep
Jeder ist super tiefgründig
Go back to sleep, go back to sleep
Geh wieder schlafen, geh wieder schlafen
Nobody wants to hear about your stupid dream
Niemand will von deinem dummen Traum hören
Go back to sleep, go back to sleep
Geh wieder schlafen, geh wieder schlafen
Nobody wants to hear about your stupid dream
Niemand will von deinem dummen Traum hören
Go back to sleep, go back to sleep
Geh wieder schlafen, geh wieder schlafen
Nobody wants to hear about your stupid dream
Niemand will von deinem dummen Traum hören





Writer(s): Sam Cohen, Stewart Ransom Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.