Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Permanent Damage
Permanenter Schaden
You
were
dreamin′
of
your
mom's
house
Du
träumtest
vom
Haus
deiner
Mutter
But
it
was
also
a
spider
web
Aber
es
war
auch
ein
Spinnennetz
Your
best
friend
was
sleepin′
Dein
bester
Freund
schlief
In
your
momma's
bed
Im
Bett
deiner
Mama
You
dad
was
doin'
taxes
Dein
Vater
machte
die
Steuern
In
his
boxers
on
the
floor
In
seinen
Boxershorts
auf
dem
Boden
Hangin′
out
at
the
old
house
Hing
im
alten
Haus
herum
Though
he′d
escaped
from
the
web
years
before
Obwohl
er
dem
Netz
schon
Jahre
zuvor
entkommen
war
Nobody
wants
to
hear
about
your
stupid
dream
Niemand
will
von
deinem
dummen
Traum
hören
We
don't
even
want
to
hear
half
the
Wir
wollen
nicht
mal
die
Hälfte
von
dem
Shit
that
happens
in
reality
Scheiß
hören,
der
in
der
Realität
passiert
Hey
everybody
has
an
inner
life
Hey,
jeder
hat
ein
Innenleben
Everybody
is
super
deep
Jeder
ist
super
tiefgründig
Go
back
to
sleep,
go
back
to
sleep
Geh
wieder
schlafen,
geh
wieder
schlafen
Nobody
wants
to
hear
about
your
stupid
dream
Niemand
will
von
deinem
dummen
Traum
hören
You
were
dreamin′
of
a
balcony
Du
träumtest
von
einem
Balkon
Hangin'
on
a
cigarette
Hingst
an
einer
Zigarette
You
were
workin′
on
a
whiskey
Du
trankst
einen
Whiskey
It
was
like
you'd
never
quit
Als
hättest
du
nie
aufgehört
Your
daddy
saw
you
in
the
window
Dein
Papa
sah
dich
im
Fenster
And
he
was
going,
going,
gone
Und
er
war
am
Gehen,
ging,
war
weg
Your
best
friend
turned
into
a
dog
now
Dein
bester
Freund
wurde
jetzt
zu
einem
Hund
Curled
up
next
to
your
sleeping
mom
Zusammengerollt
neben
deiner
schlafenden
Mutter
Nobody
wants
to
hear
about
your
stupid
dream
Niemand
will
von
deinem
dummen
Traum
hören
We
don′t
even
want
to
hear
half
the
Wir
wollen
nicht
mal
die
Hälfte
von
dem
Shit
that
happens
in
reality
Scheiß
hören,
der
in
der
Realität
passiert
Hey
everybody
has
an
inner
life
Hey,
jeder
hat
ein
Innenleben
Everybody
is
super
deep
Jeder
ist
super
tiefgründig
Go
back
to
sleep,
go
back
to
sleep
Geh
wieder
schlafen,
geh
wieder
schlafen
Nobody
wants
to
hear
about
your
stupid
dream
Niemand
will
von
deinem
dummen
Traum
hören
Don't
wake
me
up
Weck
mich
nicht
auf
You
might
do
permanent
damage
Du
könntest
permanenten
Schaden
anrichten
Permanent
damage
Permanenten
Schaden
Don't
wake
me
up
Weck
mich
nicht
auf
You
might
do
permanent
damage
Du
könntest
permanenten
Schaden
anrichten
Permanent
damage
Permanenten
Schaden
When
I
came
to
Als
ich
zu
mir
kam
I
had
spiders
on
my
skin
Hatte
ich
Spinnen
auf
meiner
Haut
I
was
stuck
in
a
loop
now
Ich
hing
jetzt
in
einer
Schleife
fest
Wakin′
up
again
and
again
and
Wachte
immer
wieder
auf
und
wieder
und
Again
and
again
and
again
Wieder
und
wieder
und
wieder
Thought
It′d
last
forever
Dachte,
es
würde
ewig
dauern
Then
I
saw
your
face
Dann
sah
ich
dein
Gesicht
We
were
in
a
good
place
Wir
waren
an
einem
guten
Ort
Nobody
wants
to
hear
about
my
stupid
dream
Niemand
will
von
meinem
dummen
Traum
hören
You
don't
even
want
to
hear
half
the
Du
willst
nicht
mal
die
Hälfte
von
dem
Shit
that
happens
in
reality
Scheiß
hören,
der
in
der
Realität
passiert
Hey
everybody
has
an
inner
life
Hey,
jeder
hat
ein
Innenleben
Everybody
is
super
deep
Jeder
ist
super
tiefgründig
Go
back
to
sleep,
go
back
to
sleep
Geh
wieder
schlafen,
geh
wieder
schlafen
Nobody
wants
to
hear
about
your
stupid
dream
Niemand
will
von
deinem
dummen
Traum
hören
Go
back
to
sleep,
go
back
to
sleep
Geh
wieder
schlafen,
geh
wieder
schlafen
Nobody
wants
to
hear
about
your
stupid
dream
Niemand
will
von
deinem
dummen
Traum
hören
Go
back
to
sleep,
go
back
to
sleep
Geh
wieder
schlafen,
geh
wieder
schlafen
Nobody
wants
to
hear
about
your
stupid
dream
Niemand
will
von
deinem
dummen
Traum
hören
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Cohen, Stewart Ransom Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.