Rhett and Link feat. Hannah Hart - The Cat's 9 Lives Song - traduction des paroles en allemand

The Cat's 9 Lives Song - Rhett and Link , Hannah Hart traduction en allemand




The Cat's 9 Lives Song
Das Lied von den neun Leben des Katers
And now, the world premiere of how a cat wasted his nine lives.
Und nun, die Weltpremiere, wie ein Kater seine neun Leben verschwendete.
Looking down from heaven,
Von Himmel herabblickend,
I see my flat carcass in front a seven-eleven.
sehe ich meinen platten Kadaver vor einem Seven-Eleven.
Wish I could say it was the first time,
Wünschte, ich könnte sagen, es war das erste Mal,
But I'm a cat, so in terms of lives she's had nine.
Aber ich bin ein Kater, also in Bezug auf Leben hatte ich neun.
The first time I died as I remember,
Das erste Mal, als ich starb, soweit ich mich erinnere,
I landed on my feet, but it was into a blender;
landete ich auf meinen Füßen, aber es war in einem Mixer;
Next life my fancy feast cans has something in him,
Im nächsten Leben hatten meine Fancy Feast Dosen etwas drin,
The really fancy thing was botulism;
Das wirklich Ausgefallene war Botulismus;
Took life trhee easy napping on some jeans,
Verbrachte Leben drei entspannt, schlafend auf Jeans,
The problem was the jeans were in a washing machine.
Das Problem war, die Jeans waren in einer Waschmaschine.
Don't feel sorry for me,
Hab kein Mitleid mit mir,
I've had nine times the life that you could ever dream.
Ich hatte neunmal das Leben, von dem du jemals träumen könntest.
Life four! I became a pillow on Pinterest.
Leben vier! Ich wurde ein Kissen auf Pinterest.
Life five! I died from sheer disinterest.
Leben fünf! Ich starb aus reinem Desinteresse.
Life six! Had the urge to fell the lava on my whiskers.
Leben sechs! Hatte den Drang, die Lava an meinen Schnurrhaaren zu fühlen.
Life seven! Chased a bird into a wood chipper.
Leben sieben! Jagte einen Vogel in einen Holzhäcksler.
Life eight! Donated my guts for tennis rackets.
Leben acht! Spendete meine Därme für Tennisschläger.
But turns out that don't even use cat guts, can you put that in brackets?
Aber stellt sich raus, die benutzen nicht mal Katzendärme, kannst du das in Klammern setzen?
We add it in post!
Wir fügen es in der Postproduktion hinzu!
I hope this song wasn't a drag,
Ich hoffe, dieses Lied war keine Qual,
I just had to let this cat out of the bag.
Ich musste diese Katze einfach aus dem Sack lassen.





Writer(s): Rhett And Link


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.