Paroles et traduction Rhett and Link - Epic Rap Battle: Nerd vs. Geek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epic Rap Battle: Nerd vs. Geek
Эпичная рэп-битва: Ботан против Гика
Yes,
I
am
a
nerd
Да,
я
ботан,
Bookworm,
I'm
studious
Книжный
червь,
я
прилежный,
From
my
cerebral
cortex
to
my
gluteus
От
коры
головного
мозга
до
ягодиц,
Back
in
kindergarten
I
aced
my
college
entrance
exam
Ещё
в
детском
саду
я
сдал
вступительный
экзамен
в
колледж,
Now,
I'm
no
rocket
scientist
Я
не
учёный-ракетчик,
Oh
wait,
I
am
Хотя,
погодите,
я
им
являюсь.
When
I
pour
my
Alpha-bits,
I
get
nothing
but
straight
A's
Когда
я
высыпаю
свои
"Алфавитики",
у
меня
одни
пятёрки,
My
retainer
and
headgear
connect
to
a
back
brace
Мои
ретейнер
и
головной
убор
соединены
с
корсетом,
I've
got
a
pocket
protector,
protector,
protector
У
меня
есть
карманный
протектор,
протектор,
протектор,
I
broke
my
glasses
on
purpose
so
I
could
tape
'em
together
Я
специально
сломал
очки,
чтобы
склеить
их
скотчем,
Run
back
to
Reddit
and
type
stuff
no
one
will
see
Беги
обратно
на
Reddit
и
пиши
то,
что
никто
не
увидит,
You're
a
geek,
that
means
you're
just
a
hipster
wannabe
Ты
гик,
а
это
значит,
что
ты
просто
хочешь
быть
хипстером.
That's
right,
I'm
a
geek
Всё
верно,
я
гик,
I've
got
brains
and
a
personality
У
меня
есть
мозги
и
индивидуальность,
I
wear
my
glasses
sincerely
Я
ношу
очки
искренне,
And
my
T-shirts
ironically
А
свои
футболки
иронично,
There're
some
things
you
can't
learn
in
a
class
Есть
вещи,
которые
нельзя
выучить
на
уроках,
Or
else
I'd
sign
you
up
for
"Intro
to
how
not
to
be
a
social
outcast"
Иначе
я
бы
записал
тебя
на
"Введение
в
то,
как
не
быть
социальным
изгоем".
You're
just
so
early
2013
Ты
такой
начало
2013-го,
I
was
the
cool
form
of
uncool
before
uncool
became
a
thing
Я
был
крутой
формой
некрутости
до
того,
как
некрутость
стала
крутой,
I
use
an
app
to
pair
pork
with
the
perfect
Bordeaux
Я
использую
приложение,
чтобы
подобрать
свинину
к
идеальному
Бордо,
Too
bad
there's
no
app
to
neutralize
your
B.O.
Жаль,
что
нет
приложения,
чтобы
нейтрализовать
твой
запах
пота,
While
you're
lost
in
Second
Life
letting
your
fingernails
grow
long
Пока
ты
пропадаешь
во
"Второй
жизни",
отращивая
ногти,
I'll
be
syncing
up
my
iPhone,
tablet,
TV
and
your
mom
Я
синхронизирую
свой
iPhone,
планшет,
телевизор
и
твою
маму.
Sure
grooming's
not
my
thing
Конечно,
уход
за
собой
— не
моя
сильная
сторона,
But
I
don't
care
Но
мне
всё
равно,
I
look
so
good
in
chainmail
that
it's
not
Renaissance
Fair
Я
так
хорошо
выгляжу
в
кольчуге,
что
это
не
ярмарка
эпохи
Возрождения,
Doesn't
LARP
stand
for
Loser
And
Reject
Party?
Разве
LARP
не
означает
Вечеринка
Лузеров
и
Отверженных?
I'd
rather
cosplay
with
hotties
than
play
fake
army
Я
лучше
буду
косплеить
с
красотками,
чем
играть
в
поддельную
армию.
I
tried
Dungeons
and
Dragons
once
Я
как-то
попробовал
Dungeons
and
Dragons,
And
I
died
of
boredom
И
умер
от
скуки,
But
I'll
still
kick
your
Assassin's
Creed
post-mortem
Но
я
всё
равно
надеру
тебе
зад
в
Assassin's
Creed
посмертно,
Mario
party's
the
only
one
you're
getting
invited
to
Вечеринка
Марио
— единственная,
на
которую
тебя
пригласят,
Your
life
is
like
Skyrim
Твоя
жизнь
как
Skyrim,
An
endless
quest
of
solitude
Бесконечный
квест
одиночества.
Ooh,
you
beat
Angry
Birds
О,
ты
прошёл
Angry
Birds,
You're
not
a
gamer
'cause
you
battle
your
friends
with
words
Ты
не
геймер,
потому
что
сражаешься
со
своими
друзьями
словами,
You
click
on
cute
icons,
I
execute
commands
Ты
кликаешь
по
милым
иконкам,
я
выполняю
команды,
Do
you
really
need
a
genius
to
teach
you
Garageband?
Тебе
действительно
нужен
гений,
чтобы
научить
тебя
GarageBand?
I
landed
the
first
Roflcopter
Я
приземлил
первый
Roflcopter,
And
took
in
orphans
when
I
was
12
И
взял
к
себе
сирот,
когда
мне
было
12,
'Cause
I'm
an
early
adopter
Потому
что
я
ранний
последователь,
I
can
wear
Google
Glass
without
looking
like
a
dweeb
Я
могу
носить
Google
Glass,
не
выглядя
как
придурок,
OK,
maybe
not
Ладно,
может
быть,
и
нет,
But
I
can
yelp
us
some
good
pho
to
eat
Но
я
могу
найти
нам
хороший
фо.
You
need
16
gigs
of
RAM
to
watch
a
Steve
Jobs
doc?
Тебе
нужно
16
гигабайт
оперативной
памяти,
чтобы
посмотреть
документальный
фильм
о
Стиве
Джобсе?
I
keep
an
actual
ram
in
my
PC,
his
name
is
Spock
У
меня
в
компьютере
настоящий
баран,
его
зовут
Спок,
I'm
a
new
console
Я
— новая
консоль,
Your
face
is
birth
control
Твоё
лицо
— противозачаточное
средство,
I
troll
Brony
sites,
you
look
like
an
actual
troll
Я
троллю
сайты
брони,
ты
выглядишь
как
настоящий
тролль,
I'm
fluent
in
C++,
see,
you
just
suck
Я
свободно
говорю
на
C++,
видишь,
ты
просто
отстой,
Can
your
iPhone
auto-correct
your
dumb
haircut?
Может
твой
iPhone
автокорректировать
твою
дурацкую
стрижку?
Hold
on
a
second,
let
me
tweet
this
infographic
I
made
Подожди
секунду,
дай
я
твитну
эту
инфографику,
которую
я
сделал,
That
illustrates
the
fact
you'll
never
get
to
procreate
Которая
иллюстрирует
тот
факт,
что
ты
никогда
не
сможешь
размножаться,
I
just
haven't
met
a
woman
of
a
high
enough
caliber
Я
просто
не
встретил
женщину
достаточно
высокого
уровня,
The
only
dates
you
have
are
on
your
G-G-Google
Calendar
Единственные
свидания
у
тебя
— в
твоём
Г-Г-Гугл
Календаре.
You're
losing
this
battle,
your
foam
sword
won't
help
Ты
проигрываешь
эту
битву,
твой
меч
из
поролона
не
поможет,
In
the
future
you'll
randomly
access
this
memory
and
crap
yourself
В
будущем
ты
случайно
получишь
доступ
к
этому
воспоминанию
и
обделаешься,
Did
I
mention
I
built
a
dancing
robot?
Я
упоминал,
что
я
построил
танцующего
робота?
No
one
gives
a
Shatner
about
your
skinny
jeans
Всем
плевать
на
твои
узкие
джинсы,
Do
you
even
know
what
URL
means?
Ты
вообще
знаешь,
что
означает
URL?
You
don't
know
what
you're
Tolkien
about
Ты
не
знаешь,
о
чём
ты
толкуешь.
You
are
a
classic
example
of
the
inverse
ratio
between
the
size
of
the
mouth
and
the
size
of
the
brain!
Ты
— классический
пример
обратной
зависимости
между
размером
рта
и
размером
мозга!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mclaughlin Rhett J, Neal Link
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.