Paroles et traduction Rihanna - All of the Light
All
of
the
lights
(all
of
the
lights)
Все
огни
(все
огни)
(Lights,
lights)
(Огни,
огни)
All
of
the
lights
(all
of
the
lights)
Все
огни
(все
огни)
Turn
up
the
lights
in
here
baby
Включи
свет
здесь,
детка.
Extra
bright,
I
want
y'all
to
see
this
Очень
ярко,
я
хочу,
чтобы
вы
все
это
увидели.
Turn
up
the
lights
in
here,
baby
Включи
свет
здесь,
детка.
You
know
what
I
need
Ты
знаешь,
что
мне
нужно.
Want
you
to
see
everything
Хочу,
чтобы
ты
все
видел.
Want
you
to
see
all
of
the
lights
Хочу,
чтобы
ты
увидела
все
огни.
(All
of
the
lights)
(Все
огни)
Fast
cars,
shooting
stars
Быстрые
тачки,
падающие
звезды.
(All
of
the
lights,
all
of
the
lights)
(Все
огни,
все
огни)
Until
it's
Vegas
everywhere
we
are
Пока
это
не
Вегас,
где
бы
мы
ни
были.
(All
of
the
lights,
all
of
the
lights)
(Все
огни,
все
огни)
If
you
want
it
you
can
get
it
for
the
rest
of
your
life
Если
ты
хочешь
этого,
ты
можешь
получить
это
до
конца
своих
дней.
If
you
want
it
you
can
get
it
for
the
rest
of
your
life
Если
ты
хочешь
этого,
ты
можешь
получить
это
до
конца
своих
дней.
[Kanye
West]
[Kanye
West]
Something
wrong
Что-то
не
так.
I
hold
my
head
Я
держу
голову.
MJ
gone...
our
n-gga
dead!
MJ
ушел
...
наш
n-GGA
мертв!
I
slapped
my
girl,
she
called
the
feds
Я
ударил
свою
девушку,
она
позвонила
федералам.
I
did
that
time
and
spent
that
bread
Я
сделал
это
время
и
потратил
этот
хлеб.
I'm
heading
home,
I'm
almost
there
Я
направляюсь
домой,
я
почти
там.
I'm
on
my
way,
heading
up
the
stairs
Я
уже
иду,
поднимаюсь
по
лестнице.
To
my
surprise,
a
n-gga
replacing
me
К
моему
удивлению,
n-gga
заменил
меня.
I
had
to
take
'em
to
that
ghetto
university
Я
должен
был
отвезти
их
в
гетто-университет.
All
of
the
lights
Все
огни
...
Cop
lights,
flash
lights,
spot
lights
Света
полисмена,
проблесковые
Светы,
света
пятна
Strobe
lights,
street
lights
Стробоскопы,
уличные
фонари.
(All
of
the
lights,
all
of
the
lights)
(Все
огни,
все
огни)
Fast
life,
drug
life
Быстрая
жизнь,
наркотическая
жизнь.
Thug
life,
rock
life
Бандитская
жизнь,
рок-жизнь.
(All
of
the
lights)
(Все
огни)
Turn
up
the
lights
in
here,
baby
Включи
свет
здесь,
детка.
Extra
bright,
I
want
y'all
to
see
this
Очень
ярко,
я
хочу,
чтобы
вы
все
это
увидели.
Turn
up
the
lights
in
here,
baby
Включи
свет
здесь,
детка.
You
know
what
I
need,
want
you
to
see
everything
Ты
знаешь,
что
мне
нужно,
я
хочу,
чтобы
ты
увидела
все.
Want
you
to
see
all
of
the
lights
Хочу,
чтобы
ты
увидела
все
огни.
[Kanye
West]
[Kanye
West]
Restraining
order
Запретительный
приказ.
Can't
see
my
daughter
Я
не
вижу
свою
дочь.
Her
mother,
brother,
grandmother
hate
me
in
that
order
Ее
мать,
брат,
бабушка
ненавидят
меня
в
таком
порядке.
Public
visitation
Публичное
посещение
We
met
at
Borders
Мы
встретились
на
границе.
Told
her
she
take
me
back
Сказала
ей,
что
заберет
меня
обратно.
I'll
be
more
supportive
Я
буду
более
благосклонен.
I
made
mistakes
Я
совершал
ошибки.
I
bump
my
head
Я
ударяю
головой.
Courts
suck
me
dry
Меня
высасывают
из
кортов.
I
spent
that
bread
Я
потратил
этот
хлеб.
She
need
a
daddy
Ей
нужен
папа.
Baby
please,
can't
let
her
grow
up
in
that
ghetto
university
Детка,
пожалуйста,
не
дай
ей
вырасти
в
этом
гетто-университете.
All
of
the
lights
Все
огни
...
Cop
lights,
flash
lights,
spot
lights
Света
полисмена,
проблесковые
Светы,
света
пятна
Strobe
lights,
street
lights
Стробоскопы,
уличные
фонари.
(All
of
the
lights,
all
of
the
lights)
(Все
огни,
все
огни)
Fast
life,
drug
life
Быстрая
жизнь,
наркотическая
жизнь.
Thug
life,
rock
life
Бандитская
жизнь,
рок-жизнь.
(All
of
the
lights)
(Все
огни)
Turn
up
the
lights
in
here,
baby
Включи
свет
здесь,
детка.
Extra
bright,
I
want
y'all
to
see
this
Очень
ярко,
я
хочу,
чтобы
вы
все
это
увидели.
Turn
up
the
lights
in
here,
baby
Включи
свет
здесь,
детка.
You
know
what
I
need,
want
you
to
see
everything
Ты
знаешь,
что
мне
нужно,
я
хочу,
чтобы
ты
увидела
все.
Want
you
to
see
all
of
the
lights
Хочу,
чтобы
ты
увидела
все
огни.
Getting
mine,
baby
Получаю
свое,
детка.
Gotta
let
these
n-ggas
know,
yeah
Пусть
эти
N-GG
знают,
да.
Get
it
right,
ay
Пойми
это
правильно,
Эй!
You
should
go
and
get
your
own
Ты
должен
пойти
и
получить
свое.
Getting
mine,
baby
Получаю
свое,
детка.
Gotta
let
these
n-ggas
know,
yeah
Пусть
эти
N-GG
знают,
да.
Get
it
right,
ay
Пойми
это
правильно,
Эй!
You
should
go
and
get
your
own
Ты
должен
пойти
и
получить
свое.
Unemployment
line,
credit
card
declined
Линия
безработицы,
кредитная
карта
снизилась.
Did
I
not
mention
I
was
about
to
lose
my
mind?
Разве
я
не
говорил,
что
вот-вот
сойду
с
ума?
(My
mind,
my
mind,
my
mind)
(Мой
разум,
мой
разум,
мой
разум)
And
also
was
about
to
do
that
line
А
еще
я
собирался
сделать
эту
строчку.
Okay,
okay,
you
know
we
going
all
the
way
this
time
Ладно,
ладно,
ты
знаешь,
что
в
этот
раз
мы
идем
до
конца.
(This
time,
this
time,
this
time)
(На
этот
раз,
на
этот
раз,
на
этот
раз)
We
going
all
the
way
this
time
В
этот
раз
мы
идем
до
конца.
(Time,
time,
time,
time)
(Время,
время,
время,
время)
We
going
all
the
way
this
time
В
этот
раз
мы
идем
до
конца.
We
going
all
the
way
this
time
В
этот
раз
мы
идем
до
конца.
We
going
all
the
way
this
time
В
этот
раз
мы
идем
до
конца.
Turn
up
the
lights
in
here,
baby
Включи
свет
здесь,
детка.
Extra
bright,
I
want
y'all
to
see
this
Очень
ярко,
я
хочу,
чтобы
вы
все
это
увидели.
Turn
up
the
lights
in
here,
baby
Включи
свет
здесь,
детка.
You
know
what
I
need,
want
you
to
see
everything
Ты
знаешь,
что
мне
нужно,
я
хочу,
чтобы
ты
увидела
все.
Want
you
to
see
all
of
the
lights
Хочу,
чтобы
ты
увидела
все
огни.
[Alicia
Keys]
[Alicia
Keys]
Whoaa-oh-whoa-oh
-У-У-У-У-У-у
...
[Elton
John]
[Элтон
Джон]
I
tried
to
tell
you
but
all
I
could
say
is
ohhhh
Я
пытался
сказать
тебе,
но
все,
что
я
мог
сказать-это
...
[Alicia
Keys]
[Alicia
Keys]
Whoaa-oh-whoa-oh
-У-У-У-У-У-у
...
[Elton
John]
[Элтон
Джон]
I
tried
to
tell
you
but
all
I
could
say
is
ohhhh
Я
пытался
сказать
тебе,
но
все,
что
я
мог
сказать-это
...
[Alicia
Keys]
[Alicia
Keys]
Whoaa-oh-whoa-oh
-У-У-У-У-У-у
...
[Elton
John]
[Элтон
Джон]
I
tried
to
tell
you
but
all
I
could
say
is
ohhhh
Я
пытался
сказать
тебе,
но
все,
что
я
мог
сказать-это
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stacy Ferguson, Kanye West, Jeff Bhasker, Terius Nash, Malik Yusef Jones, Scott Mescudi, Warren Trotter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.