Paroles et traduction Rihanna - Needed Me (ATTLAS Remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Needed Me (ATTLAS Remix)
Ты нужен мне (ATTLAS Remix)
Mustard
on
the
beat
ho!
Mustard
в
ритме,
дорогуша!
I
was
good
on
my
own,
that's
the
way
it
was,
that's
the
way
it
was
Я
была
хороша
сама
по
себе,
так
и
было,
так
и
было
You
was
good
on
the
low
for
a
faded
fuck,
on
some
faded
love
Ты
был
хорош
скрыто
для
мимолетной
траха,
для
какой-то
угасшей
любви
Shit,
what
the
fuck
you
complaining
for?
Черт,
с
какой
стати
ты
жалуешься?
Feeling
jaded
huh?
Обидно,
да?
Used
to
trip
off
that
shit
I
was
kickin'
to
you
Раньше
ты
кайфовал
от
того,
что
я
тебе
говорила
Had
some
fun
on
the
run
though
I
give
it
to
you
Мы
неплохо
повеселились,
пока
это
продолжалось,
да,
я
признаю
But
baby,
don't
get
it
twisted
Но,
детка,
не
перекручивай
You
was
just
another
nigga
on
the
hit
list
Ты
был
просто
очередным
ниггером
в
моем
списке
завоеваний
Tryna
fix
your
inner
issues
with
a
bad
bitch
Пытаешься
решить
свои
внутренние
проблемы
с
плохой
сукой
Didn't
they
tell
you
that
I
was
a
savage
Разве
они
тебе
не
говорили,
что
я
дикарка?
Fuck
your
white
horse
and
a
carriage
К
черту
твоего
белого
коня
и
карету
Bet
you
never
could
imagine
Бьюсь
об
заклад,
ты
и
представить
себе
не
мог
Never
told
you
could
have
it
Никогда
не
говорил,
что
можешь
это
получить
You
needed
me
Ты
нужен
мне
Feel
a
little
more,
and
give
a
little
less
Чтобы
почувствовать
немного
больше
и
отдать
немного
меньше
Know
you
hate
to
confess
Знаю,
ты
ненавидишь
признаваться
But
baby
who,
you
needed
me
Но
детка,
кому,
ты
нужен
мне
You
been
rollin'
around,
shit
I'm
rollin
up
Ты
крутился
вокруг,
а
я
закатывала
косяк
Light
and
roll
it
up
Зажигай
и
заворачивай
Break
it
down
like
a
pound,
shit
was
never
us
Разбивай
как
фунт,
нас
никогда
не
было
Shit
was
never
us
Нас
никогда
не
было
That's
the
real
on
the
real,
are
you
serious?
Это
правда,
ты
серьезно?
How
you
feel,
how
you
feel?
Что
ты
чувствуешь,
что
ты
чувствуешь?
Used
to
trip
off
that
shit
I
was
kickin'
to
ya
Раньше
ты
кайфовал
от
того,
что
я
тебе
говорил
Had
some
fun
on
the
run
though,
I
give
it
to
ya
Мы
неплохо
повеселились,
пока
это
продолжалось,
я
признаю
But
baby,
don't
get
it
twisted
Но,
детка,
не
перекручивай
You
was
just
another
nigga
on
the
hit
list
Ты
был
просто
очередным
ниггером
в
моем
списке
завоеваний
Tryna
fix
your
inner
issues
with
a
bad
bitch
Пытаешься
решить
свои
внутренние
проблемы
с
плохой
сукой
Didn't
they
tell
you
that
I
was
a
savage
Разве
они
тебе
не
говорили,
что
я
дикарка?
Fuck
your
white
horse
and
a
carriage
К
черту
твоего
белого
коня
и
карету
Bet
you
never
could
imagine
Бьюсь
об
заклад,
ты
и
представить
себе
не
мог
Never
told
you
could
have
it
Никогда
не
говорил,
что
можешь
это
получить
You
needed
me
Ты
нужен
мне
To
feel
a
little
more,
and
give
a
little
less
Чтобы
почувствовать
немного
больше
и
отдать
немного
меньше
Know
you
hate
to
confess
Знаю,
ты
ненавидишь
признаваться
But
baby
who,
you
needed
me
Но
детка,
кому,
ты
нужен
мне
I
was
good
on
my
own,
that's
the
way
it
was
Я
была
хороша
сама
по
себе,
так
и
было
I
was
good
on
my
own,
that's
the
way
it
was
Я
была
хороша
сама
по
себе,
так
и
было
I
was
good
on
my
own,
that's
the
way
it
was
Я
была
хороша
сама
по
себе,
так
и
было
I
was
good
on
my
own,
that's
the
way
it
was
Я
была
хороша
сама
по
себе,
так
и
было
I
was
good
on
my
own,
that's
the
way
it
was
Я
была
хороша
сама
по
себе,
так
и
было
I
was
good
on
my
own,
that's
the
way
it
was
Я
была
хороша
сама
по
себе,
так
и
было
I
was
good
on
my
own,
that's
the
way
it
was
Я
была
хороша
сама
по
себе,
так
и
было
I
was
good
on
my
own,
that's
the
way
it
was
Я
была
хороша
сама
по
себе,
так
и
было
I
was
good
on
my
own,
that's
the
way
it
was
Я
была
хороша
сама
по
себе,
так
и
было
I
was
good
on
my
own,
that's
the
way
it
was
Я
была
хороша
сама
по
себе,
так
и
было
I
was
good
on
my
own,
that's
the
way
it
was
Я
была
хороша
сама
по
себе,
так
и
было
I
was
good
on
my
own,
that's
the
way
it
was
Я
была
хороша
сама
по
себе,
так
и
было
I
was
good
on
my
own,
that's
the
way
it
was
Я
была
хороша
сама
по
себе,
так
и
было
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robyn Fenty, Nick Audino, Adam Feeney, Dijon McFarlane, Khaled Rohaim, D. Rachel, Lewis Hughes, Charles Hinshaw, Te Warbrick, Brittany Hazard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.