Paroles et traduction en russe Rihanna - Now I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hmm,
no
Эй,
хмм,
нет
Rolled
the
dice
on
me
and
you
Бросила
кости
на
нас
с
тобой
Opened
up,
let
you
in
my
world
Открылась,
впустила
тебя
в
свой
мир
Like
a
dance,
started
slow
and
then
love
took
control
Как
танец,
началось
медленно,
а
потом
любовь
взяла
верх
Swept
away,
so
proud
to
be
your
girl
Увлеклась,
так
гордилась
быть
твоей
девушкой
When
you
write
a
story
much
too
fast
Когда
пишешь
историю
слишком
быстро
Sometimes
a
happy
endin'
doesn't
last
Иногда
счастливый
конец
не
длится
вечно
Now
I
know
that
love
ain't
meant
to
be
a
play
thing
Теперь
я
знаю,
что
любовь
не
должна
быть
игрушкой
Now
I
know
it's
not
an
ordinary,
everyday
thing
Теперь
я
знаю,
что
это
не
обыденность,
не
ежедневная
вещь
Now
I
know
that
when
it's
right,
it's
so
amazing
Теперь
я
знаю,
что
когда
всё
правильно,
это
так
прекрасно
When
it's
wrong,
you
gotta
let
it
go
Когда
всё
неправильно,
ты
должен
отпустить
Remember
when
we
said
our
love
would
last
forever?
Помнишь,
как
мы
говорили,
что
наша
любовь
будет
вечной?
But
then
again,
how
are
we
to
know?
Но,
опять
же,
откуда
нам
знать?
There
comes
a
time,
that
love
will
change
like
stormy
weather
Наступает
время,
когда
любовь
меняется,
как
штормовая
погода
A
sunny
day
will
suddenly
turn
cold
Солнечный
день
внезапно
станет
холодным
Time
will
teach
you
all
you
need
to
learn
Время
научит
тебя
всему,
что
нужно
знать
But
there'll
always
be
a
first
time
you
get
burned
Но
всегда
будет
первый
раз,
когда
ты
обожжешься
Now
I
know
that
love
ain't
meant
to
be
a
play
thing
Теперь
я
знаю,
что
любовь
не
должна
быть
игрушкой
Now
I
know
it's
not
an
ordinary,
everyday
thing
Теперь
я
знаю,
что
это
не
обыденность,
не
ежедневная
вещь
Now
I
know
that
when
it's
right,
it's
so
amazing
Теперь
я
знаю,
что
когда
всё
правильно,
это
так
прекрасно
When
it's
wrong,
you
gotta
let
it
go
Когда
всё
неправильно,
ты
должен
отпустить
I
don't
regret
a
single
day
Я
не
жалею
ни
об
одном
дне
Joy
and
pain
along
the
way
Радость
и
боль
на
этом
пути
A
broken
heart's
the
price
we
pay
Разбитое
сердце
— это
цена,
которую
мы
платим
As
sad
as
it
may
seem
Как
бы
грустно
это
ни
казалось
Baby,
can't
you
see?
Милый,
разве
ты
не
видишь?
It's
the
way
it's
gotta
be
Так
и
должно
быть
Now
I
know
that
love
ain't
meant
to
be
a
play
thing
Теперь
я
знаю,
что
любовь
не
должна
быть
игрушкой
Now
I
know
it's
not
an
ordinary,
everyday
thing
Теперь
я
знаю,
что
это
не
обыденность,
не
ежедневная
вещь
Now
I
know
that
when
it's
right,
it's
so
amazing
Теперь
я
знаю,
что
когда
всё
правильно,
это
так
прекрасно
When
it's
wrong,
you
gotta
let
it
go
Когда
всё
неправильно,
ты
должен
отпустить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROGERS EVAN A, FENTY ROBIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.