Rihanna - Phresh Out the Runway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rihanna - Phresh Out the Runway




Phresh Out the Runway
Только с подиума
I see you walk
Вижу, как ты идешь
Nothing, that they ain't they do
Ничего такого, чего они не делают
I hear you boy
Слышу тебя, мальчик
It ain't that, my babe
Это не так, детка
I see you walk
Вижу, как ты идешь
Nothing, nothing that they
Ничего, ничего такого, что они
(Do) I love it, then come and get it
(Делают) Мне нравится, тогда иди и возьми
I know that you fuckin' wid it
Я знаю, что тебе это нравится
You see me, you like it, huh?
Ты видишь меня, тебе нравится, да?
Heels Givenchy, huh?
Каблуки Givenchy, да?
Love it, then play it back
Нравится, тогда поставь на репит
Plus where the 40 at?
Плюс, где мои 40?
I'm fucking you cheap thrill on top of my 50 mill
Я чертовски дешевое удовольствие поверх моих 50 миллионов
He eating-the-cake-killa!
Он пожиратель тортов!
He on it, but don't kill her!
Он на нем, но не убивай его!
My jewelers are diamond rollers!
Мои ювелиры бриллиантовые катки!
My rock... Chinchilla!
Мой камень... Шиншилла!
Some more raw fun, I'm rolling like rock stars
Еще немного дикого веселья, я зажигаю как рок-звезда
I got 50 mothafuckers in my watch with my bentz down
У меня 50 ублюдков в часах с моим опущенным мерсом
Phresh Out The Runway
Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out The Runway
Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out hold up
Только, Только, погоди
Venus and outer coast
Венера и внешнее побережье
My bitches don't know
Мои сучки не знают
Fuck with' her, my designer drip to the fucking flo'
Связывайся с ней, мой дизайнерский шмот стекает на пол
Be out in that, they like em in all them honey stuffs
Выйду в этом, им нравится во всех этих медовых штучках
Monas are rolling loudies, and my bitches so Bvalgari!
Мои девчонки курят косяки, а мои сучки такие Bvalgari!
Bodies of Dulcattis'll do what the fuck you want!
Тела Dulcatti сделают все, что ты захочешь!
I bet you niggas gon' be like "bitch dis my fucking song"
Держу пари, вы, ниггеры, скажете: "Сука, это моя песня"
How could you be so hood, but you so fucking pop?
Как ты можешь быть такой уличной, но такой чертовски популярной?
How could you be so fun, and sound like you selling rocks?
Как ты можешь быть такой веселой и звучать так, будто продаешь наркотики?
What's on my chain dollars? What's on my chain dollars?
Что на моей цепи, доллары? Что на моей цепи, доллары?
All of the bank dollars got change for small dollars
Все банковские доллары разменяны на мелкие доллары
Everything plain dollars I was in the back
Все простые доллары, я была позади
Line I'm standing in the back line, you're goin' up against now
Очередь, я стою в задней очереди, теперь ты идешь против меня
Phresh Out The Runway
Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out The Runway
Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway (eh)
Только, Только с подиума (э)
Phresh Out, Phresh Out The Runway (I see you walk)
Только, Только с подиума (Вижу, как ты идешь)
Phresh Out, Phresh Out The Runway (nothin', nothin' that they do)
Только, Только с подиума (ничего, ничего такого, что они делают)
Phresh Out, Phresh Out The Runway (I hear you boy)
Только, Только с подиума (Слышу тебя, мальчик)
Phresh Out, Phresh Out The Runway (you, you, you, you)
Только, Только с подиума (ты, ты, ты, ты)
Phresh Out, Phresh Out The Runway (nothin', nothin' that they do)
Только, Только с подиума (ничего, ничего такого, что они делают)
Phresh Out, Phresh Out hold up
Только, Только, погоди
I bet you wanna know what my crew about
Держу пари, ты хочешь знать, что из себя представляет моя команда
You really wanna know how we get down
Ты действительно хочешь знать, как мы отрываемся
Walk up in this bitch like we own this ho
Входим в это место, как будто владеем им
Own this ho... Like we own this ho
Владеем им... Как будто владеем им
I bet you wanna know what I'm all about
Держу пари, ты хочешь знать, что из себя представляю я
You really wanna know how I get down
Ты действительно хочешь знать, как я отрываюсь
Walk up in this bitch like I own this ho
Вхожу в это место, как будто владею им
Own the ho... (uhun)
Владею им... (ага)
Phresh Out The Runway
Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh, Phresh, Phresh, Phresh
Только, Только, Только, Только, Только
(Eh) Phresh Out The Runway
(Э) Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway (I see you walk)
Только, Только с подиума (Вижу, как ты идешь)
Phresh Out, Phresh Out The Runway (nothin', nothin' that they do)
Только, Только с подиума (ничего, ничего такого, что они делают)
Phresh Out, Phresh Out The Runway (I hear you boy)
Только, Только с подиума (Слышу тебя, мальчик)
Phresh Out, Phresh Out The Runway (you, you, you, you)
Только, Только с подиума (ты, ты, ты, ты)
Phresh Out, Phresh Out The Runway (nothin', nothin' that they do)
Только, Только с подиума (ничего, ничего такого, что они делают)
Phresh Out, Phresh Out hold up
Только, Только, погоди
...Runway, Phresh Out, Phresh Out The Runway
...Подиума, Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out The Runway (You, You, You, You)
Только, Только с подиума (Ты, Ты, Ты, Ты)
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только с подиума
Phresh Out, Phresh Out, Phresh Out, Phresh Out The Runway
Только, Только, Только, Только с подиума





Writer(s): GUETTA DAVID, TUINFORT GIORGIO H, NASH TERIUS YOUNGDELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.