Rihanna - The Last Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rihanna - The Last Song




The Last Song
Последняя песня
Here we are
Вот мы здесь,
Midair off of the cliff
В воздухе, на краю обрыва,
Staring down at the end again
Снова смотрим вниз, на конец,
But then again, maybe we′re finally, on
Но, может быть, мы наконец-то на
The road that's headed away
Пути, который ведет
From all your complaining
Прочь от всех твоих жалоб,
Of hearing the same song
От прослушивания одной и той же песни.
But baby we′ll hear it when I'm gone
Но, милый, ты услышишь ее, когда меня не станет.
It's time to turn on
Пора включить
The last song (oh)
Последнюю песню (о)
The last song (oh)
Последнюю песню (о)
What if you wasted love and our love in time disappeared
Что, если ты растратил любовь, и наша любовь со временем исчезла,
And the sad song ends up being the last song you′ll ever hear
И эта грустная песня окажется последней, которую ты когда-либо услышишь?
It was ours
Она была нашей,
But I′d do it again
Но я бы сделала это снова,
Holding hands with my friend again
Держась за руки со своим другом снова,
But then again
Но, опять же,
Maybe we gave our all
Может быть, мы отдали все,
A song we'll never forget
Песню, которую мы никогда не забудем.
Maybe let them play it
Может быть, пусть ее играют,
Maybe it′ll save the world
Может быть, она спасет мир.
They gon' miss hearing it when it′s gone
Они будут скучать по ней, когда ее не станет,
But it's time to turn on
Но пора включить
The last song (oh)
Последнюю песню (о)
The last song (oh)
Последнюю песню (о)
What if we left every moment that we could spare
Что, если мы оставили каждый момент, который могли бы уделить друг другу,
And the perfect song ends up being the last song you′ll ever hear
И эта идеальная песня окажется последней, которую ты когда-либо услышишь?
You'll never know when the song's gonna play
Ты никогда не узнаешь, когда заиграет эта песня,
The last song you′ll hear is the one you made
Последняя песня, которую ты услышишь, это та, которую ты создал.
Your song was beautiful
Твоя песня была прекрасна,
That′s why I started singing it
Поэтому я начала ее петь,
But this song is our song, it's playing until the end
Но эта песня наша песня, она будет играть до конца,
Even if it′s the last song
Даже если это последняя песня.
The last song (oh)
Последняя песня (о)
The last song (oh)
Последняя песня (о)
What if you wasted love and our love in time disappeared
Что, если ты растратил любовь, и наша любовь со временем исчезла,
And the perfect song ends up being the last song you'll ever hear
И эта идеальная песня окажется последней, которую ты когда-либо услышишь?
Ooh
Оу
Ooh
Оу





Writer(s): FAUNTLEROY JAMES EDWARD, SEALS BRIAN KENNEDY, FENTY ROBYN, HARRISON BENJAMIN JAMES FRANCIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.