Paroles et traduction Rhiannon Giddens - We Could Fly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama,
dear
mama,
look
in
yonder
tree
Мама,
дорогая
Мама,
посмотри
на
то
дерево.
See
that
pretty
little
sparrow,
a-lookin'
back
at
me
Посмотри
на
этого
милого
Воробья,
оглядывающегося
на
меня.
She
can
soar
above
the
clouds,
way
up
in
the
sky
Она
может
парить
над
облаками,
высоко
в
небе.
She
can
fly
away
from
here,
why,
o
why,
can't
I?
Она
может
улететь
отсюда,
почему,
о,
почему
я
не
могу?
Daughter,
dear
daughter,
I'll
tell
you
something
true
Дочка,
дорогая
дочка,
я
скажу
тебе
правду.
Remember
Gran
Eliza,
well,
every
night
she
flew
Помни
Гран
Элизу,
что
ж,
каждую
ночь
она
летала.
They
tried
to
keep
her
down
but
there
was
nothing
they
could
do
Они
пытались
удержать
ее,
но
ничего
не
могли
поделать.
She
could
fly,
she
could
fly
Она
могла
летать,
она
могла
летать.
She
could
slip
the
bonds
of
earth
and
rise
so
high
Она
могла
бы
ускользнуть
от
уз
земли
и
подняться
так
высоко.
She
could
fly
across
the
river
Она
могла
бы
перелететь
через
реку.
Her
spirit
in
her
hands
Ее
дух
в
ее
руках.
Searching,
always
searching
for
the
promised
land
В
поисках,
всегда
в
поисках
земли
обетованной.
Mama,
dear
mama,
mama
tell
me
more
Мама,
дорогая
мама,
Мама,
расскажи
мне
больше.
I
feel
a
trembling
in
my
arms,
I've
never
felt
before
Я
чувствую
дрожь
в
своих
объятиях,
я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше.
Daughter,
dear
daughter,
listen
what
I
say
Дочка,
дорогая
дочка,
послушай,
что
я
говорю.
Your
granny
always
told
me
you'd
feel
that
way
some
day
Твоя
бабушка
всегда
говорила
мне,
что
однажды
ты
почувствуешь
то
же
самое.
Every
time
she
looked
at
you
she
saw
the
old-time
ways
Каждый
раз,
когда
она
смотрела
на
тебя,
она
видела
старые
времена.
When
we
could
fly,
we
could
fly
Когда
мы
могли
летать,
мы
могли
летать.
We
could
slip
the
bonds
of
earth
and
rise
so
high
Мы
могли
бы
ускользнуть
от
уз
земли
и
подняться
так
высоко.
We
could
fly
across
the
mountains
Мы
могли
бы
летать
через
горы.
Together,
hand
in
hand
Вместе,
рука
об
руку.
Searching,
always
searching
for
the
promised
land
В
поисках,
всегда
в
поисках
земли
обетованной.
Mama,
dear
mama,
come
and
stand
by
me
Мама,
дорогая
мама,
подойди
и
Останься
со
мной.
I
feel
a
lightness
in
my
feet,
a
longing
to
be
free
Я
чувствую
легкость
в
ногах,
желание
быть
свободным.
My
heart
it
is
a-shakin'
with
an
old,
old
song
Мое
сердце
трясется
от
старой,
старой
песни.
I
hear
the
voices
sayin',
it's
time
for
moving
on
Я
слышу
голоса,
говорящие:
"пора
двигаться
дальше".
She
took
her
mama
by
the
hand,
they
rose
up
in
the
air
Она
взяла
свою
маму
за
руку,
они
поднялись
в
воздух.
They
held
each
other
tight
and
then
Они
крепко
обнимали
друг
друга,
а
потом
...
They
flew
away
from
there
Они
улетели
оттуда.
They
held
each
other
tight
and
then
they
flew
away
from
there
Они
крепко
обнимали
друг
друга,
а
потом
улетели
оттуда.
They
could
fly,
they
could
fly
Они
могли
летать,
они
могли
летать.
They
could
slip
the
bonds
of
earth
and
rise
so
high
Они
могли
бы
ускользнуть
от
уз
земли
и
подняться
так
высоко.
They
could
fly
across
the
ocean
Они
могли
бы
летать
через
океан.
Together,
hand
in
hand
Вместе,
рука
об
руку.
Searching,
always
searching
for
the
promised
land
В
поисках,
всегда
в
поисках
земли
обетованной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dirk powell, rhiannon giddens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.