Paroles et traduction Rhiannon Giddens feat. Francesco Turrisi - Wayfaring Stranger (with Francesco Turrisi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wayfaring Stranger (with Francesco Turrisi)
Странник-путешественник (с Франческо Турризи)
I
am
a
poor,
wayfaring
stranger
Я
— бедный
странник-путешественник,
Traveling
through
this
world
alone
Бреду
одна
по
миру,
And
there's
no
sickness,
toil
or
danger
И
нет
ни
боли,
ни
трудов,
ни
бедствий
In
that
bright
land
to
which
I
go
В
том
светлом
крае,
куда
иду.
And
I'm
going
there
to
see
my
mother
Иду
туда
увидеть
маму,
And
I'm
going
there
no
more
to
roam
Иду
туда,
чтоб
не
скитаться,
And
I'm
only
going
over
Jordan
Перехожу
лишь
только
Иордан,
And
I'm
only
going
over
home
now
Иду
домой,
вот
и
всё.
And
I
know
dark
clouds
will
gather
me
И
знаю,
тучи
тёмные
сойдутся,
And
I
know
my
way
is
rough
and
steep
И
знаю,
путь
мой
труден
и
крут,
And
the
beautiful
fields
lie
just
beyond
me
Но
прекрасные
поля
лежат
впереди,
And
I
know
my
needs
are
rough
and
steep
И
знаю,
что
мои
нужды
велики.
And
I'm
going
there
to
see
my
mother
Иду
туда
увидеть
маму,
And
I'm
going
there
no
more
to
roam
Иду
туда,
чтоб
не
скитаться,
And
I'm
only
going
over
Jordan
Перехожу
лишь
только
Иордан,
And
I'm
only
going
over
home
now
Иду
домой,
вот
и
всё.
'Cause
I
am
a
poor,
wayfaring
stranger
Ведь
я
— бедный
странник-путешественник,
Traveling
through
this
world
alone
Бреду
одна
по
миру,
And
there's
no
sickness,
toil
or
danger
И
нет
ни
боли,
ни
трудов,
ни
бедствий
In
that
bright
land
to
which
I
go
В
том
светлом
крае,
куда
иду.
And
I'm
going
there
to
see
my
mother
Иду
туда
увидеть
маму,
And
I'm
going
there
no
more
to
roam
Иду
туда,
чтоб
не
скитаться,
And
I'm
only
going
over
Jordan
Перехожу
лишь
только
Иордан,
And
I'm
only
going
over
home
now
Иду
домой,
вот
и
всё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Case Neko, TRADITIONAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.