Paroles et traduction RHODES feat. Birdy - Let It All Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
sleepless
at
night
Я
не
спал
ночами,
'Cause
I
don't
know
how
I
feel
Потому
что
не
знаю,
что
чувствую.
I've
been
waiting
on
you
Я
ждал
тебя,
Just
to
say
something
real
Чтобы
ты
сказала
что-то
настоящее.
There's
a
light
on
the
road
На
дороге
свет,
And
I
think
you
know
И
я
думаю,
ты
знаешь,
Morning
has
come
Утро
настало,
And
I
have
to
go
И
мне
пора
идти.
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему,
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему,
We
need
to
break
so
hard
Нам
нужно
так
резко
расставаться.
I
don't
know
why
we
break
so
hard
Я
не
знаю,
почему
мы
так
резко
расстаемся.
But
if
we're
strong
enough
Но
если
мы
достаточно
сильны,
To
let
it
in,
i-i-in,
i-i-in
Чтобы
принять
это,
We're
strong
enough
Мы
достаточно
сильны,
To
let
it
go,
oh-oh-oh,
oh-oh
Чтобы
отпустить,
Let
it
all
go,
let
it
all
go
Отпустить
всё,
отпустить
всё,
Let
it
all
out
now
Выпустить
это
сейчас.
If
I
look
back
to
the
start
now,
I
know
Если
я
оглянусь
назад,
я
знаю,
I'll
see
everything
true
Я
увижу
всю
правду.
There's
still
a
fire
in
my
heart,
my
darling
В
моем
сердце
все
еще
горит
огонь,
дорогая,
But
I'm
not
burning
for
you
(burning
for
you)
Но
я
не
горю
для
тебя
(не
горю
для
тебя).
We
started
it
wrong
Мы
начали
неправильно,
And
I
think
you
know
И
я
думаю,
ты
знаешь,
We
waited
too
long
Мы
ждали
слишком
долго,
Now
I
have
to
go
Теперь
мне
пора
идти.
I
don't
know
why
(I
don't
know
why)
Я
не
знаю,
почему
(я
не
знаю,
почему),
I
don't
know
why
(I
don't
know
why)
Я
не
знаю,
почему
(я
не
знаю,
почему),
We
need
to
break
so
hard
(break
so
hard)
Нам
нужно
так
резко
расставаться
(так
резко
расставаться),
I
don't
know
why
we
break
so
hard
(I
don't
know
why
we
break
so
hard)
Я
не
знаю,
почему
мы
так
резко
расстаемся
(я
не
знаю,
почему
мы
так
резко
расстаемся).
But
if
we're
strong
enough
Но
если
мы
достаточно
сильны,
To
let
it
in,
i-i-in,
i-i-in
Чтобы
принять
это,
We're
strong
enough
Мы
достаточно
сильны,
To
let
it
go,
oh-oh-oh,
oh-oh
Чтобы
отпустить,
Let
it
all
go,
let
it
all
go
Отпустить
всё,
отпустить
всё,
Let
it
all
out
now
Выпустить
это
сейчас.
Let
it
all
go,
let
it
all
go
Отпустить
всё,
отпустить
всё,
Let
it
all
out
now
Выпустить
это
сейчас.
Who
says,
who
says?
Кто
говорит,
кто
говорит?
Who
says,
who
says?
Кто
говорит,
кто
говорит?
Who
says
truth
is
beauty
after
all?
Кто
говорит,
что
правда
– это
красота
в
конце
концов?
And
who
says
love
should
break
us
when
we
fall?
И
кто
говорит,
что
любовь
должна
разрушать
нас,
когда
мы
падаем?
But
if
we're
strong
enough
Но
если
мы
достаточно
сильны,
To
let
it
in,
i-i-in,
i-i-in
Чтобы
принять
это,
We're
strong
enough
Мы
достаточно
сильны,
To
let
it
go,
oh-oh-oh,
oh-oh
Чтобы
отпустить,
Let
it
all
go,
let
it
all
go
Отпустить
всё,
отпустить
всё,
Let
it
all
out
now
Выпустить
это
сейчас.
Let
it
all
go,
let
it
all
go
Отпустить
всё,
отпустить
всё,
Let
it
all
out
now
Выпустить
это
сейчас.
We're
strong
enough
Мы
достаточно
сильны,
To
let
it
go,
oh-oh-oh,
oh-oh
Чтобы
отпустить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasmine Lucilla Elisabeth Van Den Bogaerde, David Christopher Rhodes
Album
Wishes
date de sortie
18-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.